[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [CVS] iso-codes ru.po,1.1.1.1,1.2



On Wed, 21 Jan 2004 at 17:36:54 +0000, Nikolai Prokoschenko wrote:
> -msgstr "Конго, Демократическая Республика"
> +msgstr "Конго, демократическая республика"
Всё-таки "Демократическая республика Конго"

> -msgstr "Микронезия"
> +msgstr "Микронезия, федеративные штаты"
А она не "штат"? Если да, то надо менять порядок слов на
"Федеративный штат Микронезия". 

Порядок слов на нормальный русский нужно менять во всех аналогичных
случаях (Иран, КНДР, Молдова, Танзания).


>  #. FO
>  #: iso_3166.h:142
> @@ -394,7 +384,7 @@
>  #. GB
>  #: iso_3166.h:148
>  msgid "Britain (UK)"
> -msgstr "Великобритания (UK)"
> +msgstr "Соединенное Королевство"
Гордо, но непонятно. Принятое русское название всё-таки
"Великобритания". А "Соединённое Королевство" принято писать в
географических и экономико-географических текстах. Тем более, это даже
не полное название.


>  #. UY
>  #: iso_3166.h:446
> @@ -1152,12 +1139,12 @@
>  #. VA
>  #: iso_3166.h:450
>  msgid "Holy See (Vatican City State)"
> -msgstr "Ватикан"
> +msgstr "Папский Престол (Государство???город Ватикан)"
А нам оно надо так расписывать? ;)
Друг, живущий в Риме, не понял о чём речь идёт, пока не встретил
_ключевое_ слово "Ватикан".


-- 
alexander saltanov



Reply to: