[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer debian-installer_tools_cdrom-checker_ru.po,1.1.1.1,1.2



Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/ejka-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
	debian-installer_tools_cdrom-checker_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_tools_cdrom-checker_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_tools_cdrom-checker_ru.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- debian-installer_tools_cdrom-checker_ru.po	17 Jan 2004 08:06:01 -0000	1.1.1.1
+++ debian-installer_tools_cdrom-checker_ru.po	21 Jan 2004 10:54:51 -0000	1.2
@@ -16,7 +16,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_tools_cdrom-checker_ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-10 23:57+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
@@ -24,6 +23,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 #. Type: boolean
@@ -37,8 +37,8 @@
 #: ../templates:4
 msgid "Warning: this check depends on your hardware and may take some time."
 msgstr ""
-"Предупреждение: продолжительность проверки зависит от Вашей "
-"аппаратуры и может занять некоторые время."
+"Предупреждение: продолжительность проверки зависит от Вашей аппаратуры и "
+"может занять некоторые время."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -52,7 +52,9 @@
 msgid ""
 "Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before "
 "continuing."
-msgstr "Прежде, чем продолжить, вставьте один из официальных компакт-дисков Debian в привод"
+msgstr ""
+"Прежде, чем продолжить, вставьте один из официальных компакт-дисков Debian в "
+"привод"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -82,7 +84,9 @@
 msgid ""
 "The CD-ROM you have inserted is not a valid Debian CD-ROM. Please change the "
 "disk."
-msgstr "Вставленный Вами компакт-диск не является компакт-диском Debian. Смените диск."
+msgstr ""
+"Вставленный Вами компакт-диск не является компакт-диском Debian. Смените "
+"диск."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -110,7 +114,8 @@
 #. Description
 #: ../templates:33
 msgid "The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid."
-msgstr "Тест целостности компакт-диска завершился успешно. Компакт-диск пригоден."
+msgstr ""
+"Тест целостности компакт-диска завершился успешно. Компакт-диск пригоден."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -147,8 +152,8 @@
 "Please make sure you have inserted the Debian boot CD-ROM  to continue with "
 "the installation."
 msgstr ""
-"Убедитесь, что Вы вставили загрузочный компакт-диск Debian для "
-"продолжения установки."
+"Убедитесь, что Вы вставили загрузочный компакт-диск Debian для продолжения "
+"установки."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -168,4 +173,3 @@
 #: ../templates:64
 msgid "Check the CD-ROM(s) integrity"
 msgstr "Проверка целостности компакт-диска(ов)"
-



Reply to: