[CVS] l10n-russian base-config_po_ru.po,1.17,1.18 base-config_ru.po,1.5,1.6
Update of /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian
In directory quantz:/tmp/cvs-serv9714
Modified Files:
base-config_po_ru.po base-config_ru.po
Log Message:
small updates, sync with templates, needs work
Index: base-config_po_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian/base-config_po_ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- base-config_po_ru.po 14 Jan 2004 23:08:58 -0000 1.17
+++ base-config_po_ru.po 18 Jan 2004 00:01:13 -0000 1.18
@@ -5,14 +5,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-config_po_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-13 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-17 23:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:36+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Saltanov <asdgray@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../apt-setup:38
msgid "enter information manually, "
@@ -35,9 +36,15 @@
msgid_plural ""
"The Debian package management tool, apt, is now configured, and can install "
"${PACKAGE_COUNT} packages"
-msgstr[0] "Программа работы с пакетами Debian, APT, теперь настроена, и может установить ${PACKAGE_COUNT} пакет"
-msgstr[1] "Программа работы с пакетами Debian, APT, теперь настроена, и может установить ${PACKAGE_COUNT} пакета"
-msgstr[2] "Программа работы с пакетами Debian, APT, теперь настроена, и может установить ${PACKAGE_COUNT} пакет"
+msgstr[0] ""
+"Программа работы с пакетами Debian, APT, теперь настроена, и может "
+"установить ${PACKAGE_COUNT} пакет"
+msgstr[1] ""
+"Программа работы с пакетами Debian, APT, теперь настроена, и может "
+"установить ${PACKAGE_COUNT} пакета"
+msgstr[2] ""
+"Программа работы с пакетами Debian, APT, теперь настроена, и может "
+"установить ${PACKAGE_COUNT} пакет"
#: ../apt-setup:225
msgid ""
@@ -46,8 +53,8 @@
"\"."
msgstr ""
"Кажется, вы устанавливали основную систему с компакт-диска, который на "
-"данный момент отсутствует в дисководе. Скорее всего, вам надо "
-"вставить этот диск и выбрать \"компакт-диск\"."
+"данный момент отсутствует в дисководе. Скорее всего, вам надо вставить этот "
+"диск и выбрать \"компакт-диск\"."
#: ../apt-setup:402 ../apt-setup:472 ../apt-setup:547
msgid "Testing apt sources ..."
@@ -85,4 +92,3 @@
#~ msgid "enter information manually"
#~ msgstr "ввести данные вручную"
-
Index: base-config_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian/base-config_ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- base-config_ru.po 15 Jan 2004 16:44:27 -0000 1.5
+++ base-config_ru.po 18 Jan 2004 00:01:13 -0000 1.6
@@ -14,14 +14,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-config_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 23:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-15 19:41+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Saltanov <asdgray@yandex.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-17 14:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-18 00:46+0100\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#. Type: title
#. Description
@@ -56,16 +56,17 @@
"setting a root password and adding a user, and then progress to installing "
"additional software to tune this new Debian system to your needs."
msgstr ""
-"Сейчас будет проведена настройка свежеустановленной системы."
-"В первую очередь будут настроены часовой пояс, пароли администратора и "
-"пользователя. Затем у вас будет возможность установить необходимые "
-"программы."
+"Сейчас будет проведена настройка свежеустановленной системы.В первую очередь "
+"будут настроены часовой пояс, пароли администратора и пользователя. Затем у "
+"вас будет возможность установить необходимые программы."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:23
msgid "Use a PPP connection to install the system?"
-msgstr "Вы хотите установить систему с помощью удалённого (FIXME: модемного?) соединения?"
+msgstr ""
+"Вы хотите установить систему с помощью удалённого (FIXME: модемного?) "
+"соединения?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -87,8 +88,8 @@
"to use it during the install, you may configure the PPP service now, and "
"open a PPP connection to your ISP."
msgstr ""
-"Если у вас есть выход в интернет и желание установить систему через него, "
-"вы можете настроить и установить удалённое соединение."
+"Если у вас есть выход в интернет и желание установить систему через него, вы "
+"можете настроить и установить удалённое соединение."
#. Type: select
#. Description
@@ -104,8 +105,8 @@
"your particular needs. The following methods are available to select "
"software to install."
msgstr ""
-"Вы можете установить нужные программы. Выбрать желаемые "
-"программы можно следующими способами:"
+"Вы можете установить нужные программы. Выбрать желаемые программы можно "
+"следующими способами:"
#. Type: note
#. Description
@@ -351,7 +352,98 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../../tzsetup.templates:26
+#: ../../tzsetup.templates:27
+msgid ""
+"Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, Aleutian, Arizona, East-"
+"Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other"
+msgstr ""
+"Восточный (Eastern), Центральный (Central), Горный (Mountain), Тихоокеанский "
+"(Pacific), Аляска (Alaska), Гаваи (Hawaii), Алеутские острова (Aleutian), Аризона (Arizona), Восточная Индиана (East-Indiana), Indiana-Starke, Мичиган (Michigan), "
+"Самоа (Samoa), другой"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../../tzsetup.templates:28
+msgid ""
+"The following are common time zones in the United States. If you are in a "
+"different time zone, choose \"other\" to select from all available time "
+"zones."
+msgstr "Ниже указаны основные часовые пояса и нестандартные регионы на территории США. Если вы находитесь в другом часовом поясе, выберите \"другой\"."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../../tzsetup.templates:36
+msgid ""
+"Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East-Saskatchewan, Saskatchewan, "
+"Mountain, Pacific, Yukon, other"
+msgstr ""
+"Ньюфаундленд (Newfoundland), Антлантический (Atlantic), Восточный (Eastern), "
+"Центральный (Central), Восточный Cаскачеван (East Saskatchewan), Саскачеван "
+"(Saskatchewan), Горный (Mountain), Тихоокеанский (Pacific), Юкон (Yukon), другой"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../../tzsetup.templates:37
+msgid ""
+"The following are common time zones in Canada. If you are in a different "
+"time zone, choose \"other\" to select from all available time zones."
+msgstr "Ниже указаны основные часовые пояса и нестандартные регионы на территории Канады. Если вы находитесь в другом часовом поясе, выберите \"другой\"."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../../tzsetup.templates:45
+msgid "East, West, Acre, DeNoronha, other"
+msgstr "East, West, Acre, DeNoronha, другой"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../../tzsetup.templates:46
+msgid ""
+"The following are common time zones in Brazil. If you are in a different "
+"time zone, choose \"other\" to select from all available time zones."
+msgstr ""
+"Ниже указаны основные часовые пояса и нестандартные регионы на территории "
+"Бразилии. Если вы находитесь в другом часовом поясе, выберите \"другой\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../../tzsetup.templates:54
+msgid "Are you in the ${zone} time zone?"
+msgstr "Находитесь ли вы в часовом поясе \"${zone}\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../../tzsetup.templates:54
+msgid "Based on your country, your time zone is probably ${zone}."
+msgstr "Исходя из вашего местоположения, ваш часовой пояс скорее всего \"${timezone}\"."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../../tzsetup.templates:59
+msgid "${choices}, other"
+msgstr "${choices}, другой"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../../tzsetup.templates:60
+msgid "Select your time zone:"
+msgstr "Выберите ваш часовой пояс:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../../tzsetup.templates:60
+msgid ""
+"Based on your country, you are probably in one of these time zones. If you "
+"are not, choose \"other\" to select from all available time zones."
+msgstr ""
+"Исходя из выбранной вами страны, вы скорее всего находитесь в одном "
+"из указанных ниже часовых поясов. Если правильного часового пояса нет в "
+"писке, то выберите \"другой\" и укажите правильный часовой пояс из полного "
+"списка."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../../tzsetup.templates:66
msgid ""
"Africa, America, US, Canada, Asia, Atlantic Ocean, Australia, Europe, Indian "
"Ocean, Pacific Ocean, System V style time zones, None of the above"
@@ -361,25 +453,25 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../../tzsetup.templates:27
+#: ../../tzsetup.templates:67
msgid "Area for your time zone:"
msgstr "Выберите ваш город или часовой пояс:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../../tzsetup.templates:27
+#: ../../tzsetup.templates:67
msgid "Pick the geographic area in which the time zone you desire is located."
msgstr "Выберите географический регион, в котором вы находитесь."
#. Type: select
#. Description
-#: ../../tzsetup.templates:33
+#: ../../tzsetup.templates:73
msgid "Select a city or time zone:"
msgstr "Выберите город или часовой пояс:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../../tzsetup.templates:33
+#: ../../tzsetup.templates:73
msgid ""
"Cities represent the time zone in which they are located, so you may choose "
"any city in the desired time zone."
@@ -389,17 +481,17 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../../tzsetup.templates:39
+#: ../../tzsetup.templates:79
msgid "Is this information correct?"
msgstr "Верны ли эти данные?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../../tzsetup.templates:39
+#: ../../tzsetup.templates:79
msgid "Here is your selected time zone information."
msgstr "Вот введённая вами данные о часовом поясе."
-#: ../../tzsetup.templates:39
+#: ../../tzsetup.templates:79
msgid ""
" Local time is now: ${tzdate}\n"
" Universal Time is now: ${utdate}\n"
@@ -411,7 +503,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../../tzsetup.templates:39
+#: ../../tzsetup.templates:79
msgid "If something looks wrong, you can go through the setup process again."
msgstr ""
"Если что-то кажется неверным, то Вы можете снова пройти через процесс "
@@ -554,8 +646,8 @@
"Select the Debian mirror apt should use. You should select a mirror that is "
"close to you on the net."
msgstr ""
-"Выберите сервер Debian, которым будет пользоваться APT. "
-"Рекомендуется выбирать наиболее географически близкий к вам сервер."
+"Выберите сервер Debian, которым будет пользоваться APT. Рекомендуется "
+"выбирать наиболее географически близкий к вам сервер."
#. Type: string
#. Description
@@ -739,24 +831,24 @@
"${MESSAGE}. However, you may want to add another source to apt, so it can "
"download packages from more than one location."
msgstr ""
-"${MESSAGE}. Однако вы можете добавить ещё один источник APT, чтобы "
-"можно было брать пакеты из более чем одного источника."
+"${MESSAGE}. Однако вы можете добавить ещё один источник APT, чтобы можно "
+"было брать пакеты из более чем одного источника."
#. Type: select
#. Choices
-#: ../../apt-setup.templates:141
+#: ../../apt-setup.templates:139
msgid "edit, revert to backup"
msgstr "править, вернуться к резервной копии"
#. Type: select
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:142
+#: ../../apt-setup.templates:140
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Что вы намерены делать?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:142
+#: ../../apt-setup.templates:140
msgid ""
"The entries you added in sources.list (the file defining package sources for "
"apt) seem to be incorrect. Here is the error message from apt:"
@@ -766,7 +858,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:142
+#: ../../apt-setup.templates:140
msgid ""
"A backup of the sources.list was made before you edited it. You may either "
"revert to that backup or edit the existing file and fix it."
@@ -777,13 +869,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:154
+#: ../../apt-setup.templates:152
msgid "Use security updates from security.debian.org?"
msgstr "Использовать обновления безопасности с сайта security.debian.org?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:154
+#: ../../apt-setup.templates:152
msgid ""
"Debian provides timely security updates via the website security.debian.org. "
"These updates may be tracked each time you upgrade your system. If you have "
@@ -796,13 +888,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:162
+#: ../../apt-setup.templates:160
msgid "Cannot access security updates"
msgstr "Не могу получить доступ к обновлениям безопасности."
#. Type: note
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:162
+#: ../../apt-setup.templates:160
msgid ""
"The security updates on security.debian.org couldn't be accessed, so those "
"updates will not be made available to you at this time. You may want to "
@@ -814,7 +906,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:162
+#: ../../apt-setup.templates:160
msgid ""
"Commented out entries for security.debian.org have been added to the bottom "
"of the /etc/apt/sources.list file."
@@ -824,13 +916,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:162
+#: ../../apt-setup.templates:160
msgid "The error message returned by apt:"
msgstr "Вот сообщение об ошибке, полученное от APT:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../../apt-setup.templates:162
+#: ../../apt-setup.templates:160
msgid "${apt_error}"
msgstr "${apt_error}"
Reply to:
- Prev by Date:
[CVS] l10n-russian/doc wordlist.txt,NONE,1.1
- Next by Date:
[CVS] l10n-russian debian-installer_tools_countrychooser_iso-codes.updates_ru.po,NONE,1.1
- Previous by thread:
[CVS] l10n-russian/doc wordlist.txt,NONE,1.1
- Next by thread:
Re: [CVS] l10n-russian base-config_po_ru.po,1.17,1.18 base-config_ru.po,1.5,1.6
- Index(es):