[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS l10n-russian] %s



Commit from ejka-guest (2004-01-15 05:48 CET)
----------------------

fixes: kernel --> kernel package, download, typos

  l10n-russian  debian-installer_tools_base-installer_ru.po  1.6


--------------------------------------------------------
l10n-russian/debian-installer_tools_base-installer_ru.po  (1.5 -> 1.6)
--------------------------------------------------------

@@ -18,7 +18,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_tools_base-installer_ru\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-08 08:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 20:43+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-15 11:46+0700\n"
 "Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -74,7 +74,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:33
 msgid "Unable to install a kernel"
-msgstr "Невозможно установить ядро."
+msgstr "Невозможно установить пакет с ядром."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -86,7 +86,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:38
 msgid "Unable to install the selected kernel"
-msgstr "Невозможно установить выбранное ядро"
+msgstr "Невозможно установить выбранный пакет с ядром"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -94,7 +94,7 @@
 msgid ""
 "An error was returned while trying to install the kernel into the target "
 "system."
-msgstr "При попытке установить ядро возникла ошибка."
+msgstr "При попытке установить пакет с ядром возникла ошибка."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -106,7 +106,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:49
 msgid "Kernel to install:"
-msgstr "Ядро для установки:"
+msgstr "Пакет с ядром для установки:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -122,21 +122,21 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:55
 msgid "No installable kernel found"
-msgstr "Не найдено ни одного ядра, которое можно было бы установить"
+msgstr "Не найдено ни одного пакета с ядром, которое можно было бы установить"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:55
 msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
 msgstr ""
-"В заданных источниках APT не было найдено ни одного ядра, которое можно было "
+"В заданных источниках APT не было найдено ни одного пакета с ядром, которое можно было "
 "бы установить."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:55
 msgid "The current default kernel package is '${KERNEL}'."
-msgstr "Текущий пакет ядра по умолчанию - '${KERNEL}'."
+msgstr "Текущий пакет с ядром по умолчанию -- '${KERNEL}'."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -148,7 +148,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:64
 msgid "Unable to install PCMCIA modules"
-msgstr "Невозможно установить модули PCMCIA"
+msgstr "Невозможно установить пакет с модулями PCMCIA"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -156,13 +156,13 @@
 msgid ""
 "An error was returned while trying to install the PCMCIA modules onto the "
 "target system."
-msgstr "При попытке установить модули PCMCIA возникла ошибка."
+msgstr "При попытке установить пакет с модулями PCMCIA возникла ошибка."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:72
 msgid "Unable to install initrd-tools"
-msgstr "Невозможно установить initrd-tools"
+msgstr "Невозможно установить пакет initrd-tools"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -170,7 +170,7 @@
 msgid ""
 "An error was returned while trying to install the initrd-tools package  onto "
 "the target system."
-msgstr "При попытке установить initrd-tools возникла ошибка."
+msgstr "При попытке установить пакет initrd-tools возникла ошибка."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -182,7 +182,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:80
 msgid "${SUBST0} was not pre-downloaded."
-msgstr "${SUBST0} не был загружен."
+msgstr "${SUBST0} не был получен."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -194,7 +194,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:90
 msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
-msgstr "Не удалось загрузить Release-файл для ${SUBST0}."
+msgstr "Не удалось получить Release-файл для ${SUBST0}."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -214,7 +214,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:105
 msgid "Couldn't download ${SUBST0}."
-msgstr "Не удалось загрузить ${SUBST0}."
+msgstr "Не удалось получить ${SUBST0}."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -238,7 +238,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:119
 msgid "Retrieving Release file"
-msgstr "Загрузка файла Release"
+msgstr "Получение файла Release"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -250,13 +250,13 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:127
 msgid "Retrieving Packages files"
-msgstr "Загрузка файлов Packages"
+msgstr "Получение файлов Packages"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:131
 msgid "Retrieving packages"
-msgstr "Загрузка пакетов"
+msgstr "Получение пакетов"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -280,7 +280,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:151
 msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
-msgstr "Загрузка ${SUBST0}..."
+msgstr "Получение ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -298,25 +298,25 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:163
 msgid "Installing core packages..."
-msgstr "Установка основных пакетов..."
+msgstr "Установка основных (core) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:167
 msgid "Unpacking required packages..."
-msgstr "Распаковка необходимых пакетов..."
+msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:171
 msgid "Configuring required packages..."
-msgstr "Настройка необходимых пакетов..."
+msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:175
 msgid "Installing base packages..."
-msgstr "Установка базовых пакетов..."
+msgstr "Установка базовых (base) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -334,25 +334,25 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:187
 msgid "Installing extra packages..."
-msgstr "Установка дополнительных пакетов..."
+msgstr "Установка дополнительных (extra) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:191
 msgid "Selecting the kernel to install..."
-msgstr "Выбор ядра для установки..."
+msgstr "Выбор пакета с ядром для установки..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:195
 msgid "Installing the kernel..."
-msgstr "Установка ядра..."
+msgstr "Установка пакета с ядром..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:199
 msgid "Installing the PCMCIA modules"
-msgstr "Установка модулей PCMCIA"
+msgstr "Установка пакета с модулями PCMCIA"
 
 #. Type: text
 #. Description



Reply to: