[CVS l10n-russian] %s
Commit from ejka-guest (2004-01-15 05:48 CET)
----------------------
fixes: kernel --> kernel package, download, typos
l10n-russian debian-installer_tools_base-installer_ru.po 1.6
--------------------------------------------------------
l10n-russian/debian-installer_tools_base-installer_ru.po (1.5 -> 1.6)
--------------------------------------------------------
@@ -18,7 +18,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer_tools_base-installer_ru\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-08 08:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 20:43+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-15 11:46+0700\n"
"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: error
#. Description
@@ -74,7 +74,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:33
msgid "Unable to install a kernel"
-msgstr "Невозможно установить ядро."
+msgstr "Невозможно установить пакет с ядром."
#. Type: error
#. Description
@@ -86,7 +86,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:38
msgid "Unable to install the selected kernel"
-msgstr "Невозможно установить выбранное ядро"
+msgstr "Невозможно установить выбранный пакет с ядром"
#. Type: error
#. Description
@@ -94,7 +94,7 @@
msgid ""
"An error was returned while trying to install the kernel into the target "
"system."
-msgstr "При попытке установить ядро возникла ошибка."
+msgstr "При попытке установить пакет с ядром возникла ошибка."
#. Type: error
#. Description
@@ -106,7 +106,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:49
msgid "Kernel to install:"
-msgstr "Ядро для установки:"
+msgstr "Пакет с ядром для установки:"
#. Type: select
#. Description
@@ -122,21 +122,21 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:55
msgid "No installable kernel found"
-msgstr "Не найдено ни одного ядра, которое можно было бы установить"
+msgstr "Не найдено ни одного пакета с ядром, которое можно было бы установить"
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:55
msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
msgstr ""
-"В заданных источниках APT не было найдено ни одного ядра, которое можно было "
+"В заданных источниках APT не было найдено ни одного пакета с ядром, которое можно было "
"бы установить."
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:55
msgid "The current default kernel package is '${KERNEL}'."
-msgstr "Текущий пакет ядра по умолчанию - '${KERNEL}'."
+msgstr "Текущий пакет с ядром по умолчанию -- '${KERNEL}'."
#. Type: error
#. Description
@@ -148,7 +148,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:64
msgid "Unable to install PCMCIA modules"
-msgstr "Невозможно установить модули PCMCIA"
+msgstr "Невозможно установить пакет с модулями PCMCIA"
#. Type: error
#. Description
@@ -156,13 +156,13 @@
msgid ""
"An error was returned while trying to install the PCMCIA modules onto the "
"target system."
-msgstr "При попытке установить модули PCMCIA возникла ошибка."
+msgstr "При попытке установить пакет с модулями PCMCIA возникла ошибка."
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:72
msgid "Unable to install initrd-tools"
-msgstr "Невозможно установить initrd-tools"
+msgstr "Невозможно установить пакет initrd-tools"
#. Type: error
#. Description
@@ -170,7 +170,7 @@
msgid ""
"An error was returned while trying to install the initrd-tools package onto "
"the target system."
-msgstr "При попытке установить initrd-tools возникла ошибка."
+msgstr "При попытке установить пакет initrd-tools возникла ошибка."
#. Type: error
#. Description
@@ -182,7 +182,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:80
msgid "${SUBST0} was not pre-downloaded."
-msgstr "${SUBST0} не был загружен."
+msgstr "${SUBST0} не был получен."
#. Type: error
#. Description
@@ -194,7 +194,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:90
msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
-msgstr "Не удалось загрузить Release-файл для ${SUBST0}."
+msgstr "Не удалось получить Release-файл для ${SUBST0}."
#. Type: error
#. Description
@@ -214,7 +214,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:105
msgid "Couldn't download ${SUBST0}."
-msgstr "Не удалось загрузить ${SUBST0}."
+msgstr "Не удалось получить ${SUBST0}."
#. Type: error
#. Description
@@ -238,7 +238,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:119
msgid "Retrieving Release file"
-msgstr "Загрузка файла Release"
+msgstr "Получение файла Release"
#. Type: text
#. Description
@@ -250,13 +250,13 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:127
msgid "Retrieving Packages files"
-msgstr "Загрузка файлов Packages"
+msgstr "Получение файлов Packages"
#. Type: text
#. Description
#: ../base-installer.templates:131
msgid "Retrieving packages"
-msgstr "Загрузка пакетов"
+msgstr "Получение пакетов"
#. Type: text
#. Description
@@ -280,7 +280,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:151
msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
-msgstr "Загрузка ${SUBST0}..."
+msgstr "Получение ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
@@ -298,25 +298,25 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:163
msgid "Installing core packages..."
-msgstr "Установка основных пакетов..."
+msgstr "Установка основных (core) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
#: ../base-installer.templates:167
msgid "Unpacking required packages..."
-msgstr "Распаковка необходимых пакетов..."
+msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
#: ../base-installer.templates:171
msgid "Configuring required packages..."
-msgstr "Настройка необходимых пакетов..."
+msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
#: ../base-installer.templates:175
msgid "Installing base packages..."
-msgstr "Установка базовых пакетов..."
+msgstr "Установка базовых (base) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
@@ -334,25 +334,25 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:187
msgid "Installing extra packages..."
-msgstr "Установка дополнительных пакетов..."
+msgstr "Установка дополнительных (extra) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
#: ../base-installer.templates:191
msgid "Selecting the kernel to install..."
-msgstr "Выбор ядра для установки..."
+msgstr "Выбор пакета с ядром для установки..."
#. Type: text
#. Description
#: ../base-installer.templates:195
msgid "Installing the kernel..."
-msgstr "Установка ядра..."
+msgstr "Установка пакета с ядром..."
#. Type: text
#. Description
#: ../base-installer.templates:199
msgid "Installing the PCMCIA modules"
-msgstr "Установка модулей PCMCIA"
+msgstr "Установка пакета с модулями PCMCIA"
#. Type: text
#. Description
Reply to: