[CVS] new commit
Commit from ejka-guest (2004-01-14 13:53 CET)
----------------------
primary fix; netmask fix; hostname fix
l10n-russian debian-installer_tools_netcfg_ru.po 1.4
------------------------------------------------
l10n-russian/debian-installer_tools_netcfg_ru.po (1.3 -> 1.4)
------------------------------------------------
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: debian-installer_tools_netcfg_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-08 09:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:28+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-14 19:49+0700\n"
"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:32
msgid "Primary network interface:"
-msgstr "Первичный сетевой интерфейс:"
+msgstr "Основной сетевой интерфейс:"
#. Type: select
#. Description
@@ -103,7 +103,7 @@
"primary network interface while installing Debian."
msgstr ""
"На вашем компьютере обнаружено несколько сетевых интерфейсов. Выберите тот, "
-"который будет использован как первичный во время установки Debian."
+"который будет использован как основной во время установки Debian."
#. Type: error
#. Description
@@ -163,8 +163,9 @@
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
-"Допустимое имя может содержать только цифры, буквы и знак минус, быть от 2 "
-"до 63 символов длиной и не может начинаться или заканчиваться на знак минус."
+"Допустимое имя может содержать только цифры, латинские буквы и знак минус, "
+"быть от 2 до 63 символов длиной и не может начинаться или заканчиваться "
+"на знак минус."
#. Type: error
#. Description
@@ -382,7 +383,6 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:31
-#, fuzzy
msgid "No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client."
msgstr ""
"Клиент DHCP не найден. Для этого пакета требуется установить пакет pump или "
@@ -466,7 +466,7 @@
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:19
msgid "Netmask:"
-msgstr "Сетевая маска:"
+msgstr "Маска подсети:"
#. Type: string
#. Description
@@ -476,9 +476,9 @@
"Consult your network administrator if you do not know the value. The "
"netmask should be entered as four numbers separated by periods."
msgstr ""
-"Сетевая маска используется для определения, какие машины считать локальными "
+"Маска подсети используется для определения, какие машины считать локальными "
"для вашей сети. Проконсультируйтесь с администратором вашей сети, если вы "
-"не знаете, какой она должна быть. Сетевая маска вводится как четыре числа, "
+"не знаете, какой она должна быть. Маска подсети вводится как четыре числа, "
"разделённые точками."
#. Type: string
@@ -521,7 +521,7 @@
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:38
msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr "Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, сетевой маски и/или шлюза."
+msgstr "Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
#: ../netcfg-static.templates:47
msgid ""
@@ -538,7 +538,7 @@
" имя компьютера = ${hostname}\n"
" имя домена = ${domain}\n"
" ip-адрес = ${ipaddress}\n"
-" сетевая маска = ${netmask}\n"
+" маска подсети = ${netmask}\n"
" шлюз = ${gateway}\n"
" PPP адрес = ${pointopoint}\n"
" сервера имён = ${nameservers}"
Reply to: