[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS update] l10n-russian debian-installer_tools_yaboot-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2



Update of /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian
In directory quantz:/tmp/cvs-serv26175

Modified Files:
	debian-installer_tools_yaboot-installer_ru.po 
Log Message:
Finished translation

Index: debian-installer_tools_yaboot-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian/debian-installer_tools_yaboot-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- debian-installer_tools_yaboot-installer_ru.po	12 Jan 2004 19:31:39 -0000	1.1.1.1
+++ debian-installer_tools_yaboot-installer_ru.po	13 Jan 2004 11:20:13 -0000	1.2
@@ -8,31 +8,33 @@
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_tools_yaboot-installer_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2003-12-27 21:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-10 23:58+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-13 18:17+0700\n"
+"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:3
 msgid "Installing YaBoot"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка YaBoot"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:7
 msgid "This machine is not a NewWorld PowerMac"
-msgstr ""
+msgstr "ЭÑ?оÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? не оÑ?ноÑ?иÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?ии NewWorld PowerMac"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -40,14 +42,13 @@
 msgid ""
 "Yaboot can only be used on NewWorld PowerMac's. Please use the correct boot "
 "loader for your ppc-architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Yaboot можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ами Ñ?еÑ?ии NewWorld PowerMac. Ð?лÑ? ваÑ?ей аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ppc нÑ?жен дÑ?Ñ?гой Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й загÑ?Ñ?зÑ?ик."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:13
-#, fuzzy
 msgid "Looking for bootstrap partitions"
-msgstr "Ð?е найден загÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й Ñ?аздел"
+msgstr "Ð?оиÑ?к загÑ?Ñ?зоÑ?ного Ñ?аздела"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -70,12 +71,11 @@
 #. Description
 #: ../templates:24
 msgid "Looking for root partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оиÑ?к коÑ?невого Ñ?аздела"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:28
-#, fuzzy
 msgid "No root partition found"
 msgstr "Ð?е найден коÑ?невой Ñ?аздел"
 
@@ -85,137 +85,131 @@
 msgid ""
 "No partition is mounted as your new root partition. You must mount a root "
 "partition first."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?невой Ñ?аздел не Ñ?монÑ?иÑ?ован. СнаÑ?ала Ñ?монÑ?иÑ?Ñ?йÑ?е коÑ?невой Ñ?аздел."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:36
 msgid "Device for boot loader installation:"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?иÑ?Ñ?емного загÑ?Ñ?зÑ?ика:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:36
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Yaboot (the Linux boot loader) needs to be installed on a hard disk  "
 "partition in order for your system to be bootable.  Please choose the "
 "destination partition from among these \"Apple_Bootstrap\" partitions."
 msgstr ""
 "Yaboot (Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й загÑ?Ñ?зÑ?ик Linux) нÑ?жно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? на жÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к длÑ? "
-"Ñ?ого, Ñ?Ñ?обÑ? ваÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема могла загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ? должнÑ? вÑ?биÑ?аÑ?Ñ? из доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? "
-"жÑ?Ñ?Ñ?киÑ? диÑ?ков Ñ?е, на коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? еÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е Ñ?азделÑ?\"Apple_Bootstrap\"."
+"Ñ?ого, Ñ?Ñ?обÑ? ваÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?могла загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?аздел \"Apple_Bootstrap\" в коÑ?оÑ?Ñ?й вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й загÑ?Ñ?зÑ?ик."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:43
 msgid "Creating kernel-image configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Создание Ñ?айла наÑ?Ñ?Ñ?оек Ñ?дÑ?а"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:47
 msgid "Failed to create kernel-image configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл наÑ?Ñ?Ñ?оек Ñ?дÑ?а"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:47
 msgid "The creation of a new kernel image configuration file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл наÑ?Ñ?Ñ?оек Ñ?дÑ?а"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:54
 msgid "Creating yaboot configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Создание Ñ?айла наÑ?Ñ?Ñ?оек yaboot"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:58
 msgid "Failed to create yaboot configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл наÑ?Ñ?Ñ?оек yaboot"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:58
 msgid "The creation of the main yaboot configuration file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл наÑ?Ñ?Ñ?оек yaboot"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:67
-#, fuzzy
 msgid "Installing yaboot into bootstrap partition"
-msgstr "Ð?е найден загÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й Ñ?аздел"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка yaboot в загÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й Ñ?аздел"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:71
 msgid "Failed to install bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й загÑ?Ñ?зÑ?ик"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:71
 msgid "The installation of the yaboot boot loader failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й загÑ?Ñ?зÑ?ик yaboot"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:80
 msgid "Successfully installed yaboot"
-msgstr ""
+msgstr "Yaboot Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:80
 msgid "The yaboot boot loader was successfully installed."
-msgstr ""
+msgstr "СиÑ?Ñ?емнÑ?й загÑ?Ñ?зÑ?ик yaboot бÑ?л Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:80
 msgid "The system is now ready to boot the new Debian GNU/Linux system."
-msgstr ""
+msgstr "СиÑ?Ñ?ема гоÑ?ова к загÑ?Ñ?зке Debian GNU/Linux."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:87
 msgid "Failed to mount /target/proc"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?монÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? /target/proc"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:87
 msgid "Mounting the proc filesystem on /target/proc failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?монÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? proc на /target/proc."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:87
 msgid "Please check the system log or the output on the third console (tty3)."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й жÑ?Ñ?нал или Ñ?ообÑ?ениÑ? на Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ей конÑ?оли (tty3)."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:87
 msgid "Warning: Your system may be unbootable!"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нимание: СиÑ?Ñ?ема возможно не Ñ?можеÑ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?!"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:96
 msgid "Installing yaboot bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка Ñ?иÑ?Ñ?емного загÑ?Ñ?зÑ?ика yaboot"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu item
 #: ../templates:101
 msgid "Install yaboot on a hard disk"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "On which device should yaboot be installed?"
-#~ msgstr "Ð?а какое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? yaboot?"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? yaboot на жеÑ?Ñ?кий диÑ?к"
 



Reply to: