[CVS update] l10n-russian debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po,1.1.1.1,1.2
Update of /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian
In directory quantz:/tmp/cvs-serv8171
Modified Files:
debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po
Log Message:
Finished translation, though some places need review
Index: debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian/debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po 12 Jan 2004 19:31:17 -0000 1.1.1.1
+++ debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po 13 Jan 2004 09:03:58 -0000 1.2
@@ -8,19 +8,21 @@
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer_retriever_choose-mirror_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-28 15:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:55+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-13 15:53+0700\n"
+"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: select
#. Description
@@ -54,7 +56,7 @@
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:19
msgid "Usually, ftp.<your country code>.debian.org is a good choice."
-msgstr "Ð?бÑ?Ñ?но доÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? ftp.<код ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?>.debian.org."
+msgstr "Ð?бÑ?Ñ?но Ñ?ледÑ?еÑ? вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? ftp.<код ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?>.debian.org."
#. Type: string
#. Description
@@ -78,7 +80,7 @@
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:39
msgid "Enter http proxy information, or leave blank for none:"
-msgstr "Ð?ведиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о HTTP-пÑ?окÑ?и, или оÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е поле пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м:"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о HTTP-пÑ?окÑ?и, или оÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е поле пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м, еÑ?ли его неÑ?:"
#. Type: string
#. Description
@@ -93,12 +95,11 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:39
-#, fuzzy
msgid ""
"The proxy information should be given in the standard form of \"http://"
"[[user][:pass]@]host[:port]/\""
msgstr ""
-"Ð?водиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?окÑ?и в Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ной Ñ?оÑ?ме \"http://[[полÑ?зоваÑ?елÑ?][:"
+"Ð?водиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?окÑ?и-Ñ?еÑ?веÑ?е в Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ной Ñ?оÑ?ме \"http://[[полÑ?зоваÑ?елÑ?][:"
"паÑ?олÑ?]@]Ñ?оÑ?Ñ?[:поÑ?Ñ?]/\""
#. Type: select
@@ -113,83 +114,75 @@
msgid ""
"Please select the closest Debian mirror (according to network topology; not "
"necessarily the closest geographically)."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е ближайÑ?ий Ñ?еÑ?веÑ? Debian (ближайÑ?ий, Ñ?оглаÑ?но Ñ?опологии Ñ?еÑ?и; вовÑ?е не обÑ?заÑ?елÑ?но ближайÑ?ий геогÑ?аÑ?иÑ?еÑ?ки)."
#. Type: select
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:50
-#, fuzzy
msgid "The recommended choice is ftp.<your country code>.debian.org."
-msgstr "Ð?бÑ?Ñ?но, вполне Ñ?оÑ?оÑ? вÑ?боÑ?: ftp.<код ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?>.debian.org"
+msgstr "РекомендÑ?емÑ?й вÑ?боÑ?: ftp.<код ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?>.debian.org"
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:58
msgid "Enter mirror hostname:"
-msgstr "Ð?ведиÑ?е имÑ? Ñ?оÑ?Ñ?а зеÑ?кала:"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е имÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а:"
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the network name of the host from which Debian will be "
"downloaded."
-msgstr "Ð?ведиÑ?е имÑ? Ñ?оÑ?Ñ?а зеÑ?кала Debian длÑ? Ñ?каÑ?иваниÑ?."
+msgstr "Ð?ведиÑ?е имÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а Debian длÑ? Ñ?каÑ?иваниÑ?."
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:65
-#, fuzzy
msgid "Mirror directory:"
-msgstr "Ð?ведиÑ?е каÑ?алог зеÑ?кала:"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е каÑ?алог Ñ?еÑ?веÑ?а:"
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:65
-#, fuzzy
msgid "Please enter the directory in which the Debian mirror is located."
-msgstr "Ð?ведиÑ?е каÑ?алог, в коÑ?оÑ?ом Ñ?аÑ?положено зеÑ?кало Debian."
+msgstr "Ð?ведиÑ?е каÑ?алог, в коÑ?оÑ?ом Ñ?аÑ?положенÑ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивÑ? Debian."
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:70
-#, fuzzy
msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
-msgstr "Ð?ведиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о ftp proxy. или оÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е поле пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м:"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о http-пÑ?окÑ?и. или оÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е поле пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м:"
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:70
-#, fuzzy
msgid ""
"If you need to use a ftp proxy to access the outside world, please enter the "
"proxy information here. Otherwise, leave this blank."
msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вам нÑ?жно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? http-пÑ?окÑ?и длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, Ñ?о "
-"введиÑ?ездеÑ?Ñ? Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е. Ð?наÑ?е, оÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е поле пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м."
+"введиÑ?е здеÑ?Ñ? Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е. Ð?наÑ?е, оÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е поле пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м."
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:70
-#, fuzzy
msgid ""
"The proxy information should be the standard form of \"http://[[user][:pass]"
"@]host[:port]/\"."
msgstr ""
-"Ð?водиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?окÑ?и в Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ной Ñ?оÑ?ме \"http://[[полÑ?зоваÑ?елÑ?][:"
+"Ð?водиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?окÑ?и-Ñ?еÑ?веÑ?е в Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ной Ñ?оÑ?ме \"http://[[полÑ?зоваÑ?елÑ?][:"
"паÑ?олÑ?]@]Ñ?оÑ?Ñ?[:поÑ?Ñ?]/\""
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:79
msgid "stable, testing, unstable"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?абилÑ?нÑ?й (stable), Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?й (testing), неÑ?Ñ?абилÑ?нÑ?й (unstable)"
#. Type: select
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:81
-#, fuzzy
msgid "Debian version to install:"
msgstr "УкажиÑ?е диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ив длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки"
@@ -201,27 +194,26 @@
"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
"that receives many of the new versions from unstable if they are not too "
"buggy."
-msgstr ""
+msgstr "Debian Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? в неÑ?колÑ?киÑ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иваÑ?. Stable (Ñ?Ñ?абилÑ?нÑ?й) оÑ?енÑ? Ñ?оÑ?оÑ?о пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ован и оÑ?енÑ? Ñ?едко изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ?. Unstable (неÑ?Ñ?абилÑ?нÑ?й) изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? оÑ?енÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?о, но Ñ?овеÑ?Ñ?енно не Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?ован. Testing (Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?й) -- Ñ?Ñ?о-Ñ?о вÑ?оде \"золоÑ?ой Ñ?еÑ?единÑ?\", полÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ей из неÑ?Ñ?абилÑ?ного диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива новÑ?е веÑ?Ñ?ии пÑ?огÑ?амм, еÑ?ли в ниÑ? не обнаÑ?Ñ?жено оÑ?ибок. "
#. Type: text
#. Description
#. main-menu
#: ../choose-mirror.templates:90
-#, fuzzy
msgid "Choose a mirror"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е одно из зеÑ?кал Debian"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е один из Ñ?еÑ?веÑ?ов Debian"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:95
msgid "IL"
-msgstr ""
+msgstr "IL (Ð?зÑ?аилÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:95
msgid "NI"
-msgstr ""
+msgstr "NI (Ð?икаÑ?агÑ?а)"
#. Type: select
#. Default
@@ -231,320 +223,320 @@
#. one in the Choices field.
#: ../choose-mirror.templates:100
msgid "US[ Default value for http]"
-msgstr ""
+msgstr "RU"
#. Type: select
#. Choices
#. [NOTE] Translate the ISO country codes below into localised country names.
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "enter information manually"
-msgstr ""
+msgstr "ввеÑ?Ñ?и имÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "AT"
-msgstr ""
+msgstr "AT (Ð?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "AU"
-msgstr ""
+msgstr "AU (Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "BE"
-msgstr ""
+msgstr "BE (Ð?елÑ?гиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "BG"
-msgstr ""
+msgstr "BG (Ð?олгаÑ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "BR"
-msgstr ""
+msgstr "BR (Ð?Ñ?азилиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "BY"
-msgstr ""
+msgstr "BY (Ð?елоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "CA"
-msgstr ""
+msgstr "CA (Ð?анада)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "CH"
-msgstr ""
+msgstr "CH (ШвейÑ?аÑ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "CL"
-msgstr ""
+msgstr "CL (Чили)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "CN"
-msgstr ""
+msgstr "CN (Ð?иÑ?ай)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "CR"
-msgstr ""
+msgstr "CR (Ð?оÑ?Ñ?а Рика)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "CZ"
-msgstr ""
+msgstr "CZ (ЧеÑ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "DE"
-msgstr ""
+msgstr "DE (Ð?еÑ?маниÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "DK"
-msgstr ""
+msgstr "DK (Ð?аниÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "EE"
-msgstr ""
+msgstr "EE (ÐÑ?Ñ?ониÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "ES"
-msgstr ""
+msgstr "ES (Ð?Ñ?паниÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "FI"
-msgstr ""
+msgstr "FI (ФинлÑ?ндиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "FR"
-msgstr ""
+msgstr "FR (ФÑ?анÑ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB (Ð?еликобÑ?иÑ?аниÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "GR"
-msgstr ""
+msgstr "GR (Ð?Ñ?еÑ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "HK"
-msgstr ""
+msgstr "HK (Ð?онконг)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "HR"
-msgstr ""
+msgstr "HR (ХоÑ?ваÑ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "HU"
-msgstr ""
+msgstr "HU (Ð?енгÑ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID (Ð?ндонезиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "IE"
-msgstr ""
+msgstr "IE (Ð?Ñ?ландиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "IN"
-msgstr ""
+msgstr "IN (Ð?ндиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "IS"
-msgstr ""
+msgstr "IS (Ð?Ñ?ландиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "IT"
-msgstr ""
+msgstr "IT (Ð?Ñ?алиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "JP"
-msgstr ""
+msgstr "JP (ЯпониÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "KR"
-msgstr ""
+msgstr "KR (ЮжнаÑ? Ð?оÑ?еÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "LT"
-msgstr ""
+msgstr "LT (Ð?иÑ?ва)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "LU"
-msgstr ""
+msgstr "LU (Ð?Ñ?кÑ?ембÑ?Ñ?г)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "LV"
-msgstr ""
+msgstr "LV (Ð?аÑ?виÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX (Ð?екÑ?ика)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "NL"
-msgstr ""
+msgstr "NL (Ð?идеÑ?ландÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "NO"
-msgstr ""
+msgstr "NO (Ð?оÑ?вегиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "NZ"
-msgstr ""
+msgstr "NZ (Ð?овозеландиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "PL"
-msgstr ""
+msgstr "PL (Ð?олÑ?Ñ?а)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "PT"
-msgstr ""
+msgstr "PT (Ð?оÑ?Ñ?Ñ?галиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "RO"
-msgstr ""
+msgstr "RO (Ð Ñ?мÑ?ниÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "RU"
-msgstr ""
+msgstr "RU (РоÑ?Ñ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "SE (ШвеÑ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "SG"
-msgstr ""
+msgstr "SG (СингапÑ?Ñ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "SI"
-msgstr ""
+msgstr "SI (СловениÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "SK"
-msgstr ""
+msgstr "SK (СловакиÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "TH"
-msgstr ""
+msgstr "TH (Таиланд)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "TR"
-msgstr ""
+msgstr "TR (ТÑ?Ñ?Ñ?иÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "TW"
-msgstr ""
+msgstr "TW (ТайванÑ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "UA"
-msgstr ""
+msgstr "UA (УкÑ?аина)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "US"
-msgstr ""
+msgstr "US (СШÐ?)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../choose-mirror.templates:108
msgid "ZA"
-msgstr ""
+msgstr "ZA (ЮÐ?Ð )"
#. Type: select
#. Default
@@ -554,55 +546,21 @@
#. one in the Choices field.
#: ../choose-mirror.templates:113
msgid "US[ Default value for ftp]"
-msgstr ""
+msgstr "RU"
#. Type: select
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:114
msgid "Use a mirror from what country?"
-msgstr "Ð? какой Ñ?Ñ?Ñ?ане Ñ?аÑ?положено зеÑ?кало?"
+msgstr "СеÑ?веÑ? из какой Ñ?Ñ?Ñ?анÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ??"
#. Type: select
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:114
-#, fuzzy
msgid ""
"The goal is to find a mirror that is close to you on the network -- be aware "
"that nearby countries, or even your own, may not be the best choice."
msgstr ""
-"ЦелÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оиÑ? в Ñ?ом, Ñ?Ñ?обÑ? найÑ?и ближайÑ?ее к ваÑ?ей Ñ?еÑ?изеÑ?кало - не "
-"вÑ?егдазеÑ?кало в ближайÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?ане, даже в ваÑ?ей Ñ?обÑ?Ñ?венной, - лÑ?Ñ?Ñ?ий вÑ?боÑ?."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the version of Debian that you want to install."
-#~ msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?кажиÑ?е диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ив, коÑ?оÑ?Ñ?й вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sarge is the \"testing\" unreleased version of Debian; Sid is \"unstable"
-#~ "\" and will never be released."
-#~ msgstr ""
-#~ " woody - Ñ?Ñ?о Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?абилÑ?нÑ?й вÑ?пÑ?Ñ?к Debian\n"
-#~ " sarge - Ñ?Ñ?о \"Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?\" невÑ?пÑ?Ñ?еннаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? Debian\n"
-#~ " sid - Ñ?Ñ?о \"неÑ?Ñ?абилÑ?наÑ?\" веÑ?Ñ?иÑ?, коÑ?оÑ?аÑ? никогда не вÑ?пÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ?."
-
-#~ msgid "Download files using what protocol?"
-#~ msgstr "Ð?акой пÑ?оÑ?окол иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?каÑ?иваниÑ? Ñ?айлов?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the mirror Debian will be downloaded from. You should select a "
-#~ "mirror that is close to you on the net."
-#~ msgstr ""
-#~ "УкажиÑ?е, какое зеÑ?кало Debian иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?каÑ?иваниÑ?. Ð?Ñ? должнÑ? "
-#~ "Ñ?казаÑ?Ñ? наиболее близкое к вам зеÑ?кало в Ñ?еÑ?и."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When entering proxy information, use the standard form of \"ftp://[[user]"
-#~ "[:pass]@]host[:port]/\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?Ñ?и вводе инÑ?оÑ?маÑ?ии о пÑ?окÑ?и, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?мÑ? \"ftp://"
-#~ "[[полÑ?зоваÑ?елÑ?][:паÑ?олÑ?]@]Ñ?оÑ?Ñ?[:поÑ?Ñ?]/\""
-
-#~ msgid "woody, sarge, sid"
-#~ msgstr "woody, sarge, si"
+"ЦелÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оиÑ? в Ñ?ом, Ñ?Ñ?обÑ? найÑ?и ближайÑ?ее к ваÑ?ей Ñ?еÑ?и зеÑ?кало - не "
+"вÑ?егда зеÑ?кало в ближайÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?ане, или даже в ваÑ?ей Ñ?обÑ?Ñ?венной, - лÑ?Ñ?Ñ?ий вÑ?боÑ?."
Reply to: