[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS update] l10n-russian debian-installer_partman_partman_ru.po,1.1.1.1,1.2



Update of /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian
In directory quantz:/tmp/cvs-serv385

Modified Files:
	debian-installer_partman_partman_ru.po 
Log Message:
one more update from Eugene

Index: debian-installer_partman_partman_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/l10n-russian/debian-installer_partman_partman_ru.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- debian-installer_partman_partman_ru.po	12 Jan 2004 19:31:13 -0000	1.1.1.1
+++ debian-installer_partman_partman_ru.po	13 Jan 2004 07:42:31 -0000	1.2
@@ -10,117 +10,119 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-10 22:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-09 18:29+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-13 14:34+0700\n"
+"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:15
 msgid "Partition, free space or device to be modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Раздел, Ñ?вободное пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во или Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во длÑ? изменениÑ?:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:20
 msgid "Action on the chosen device:"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑ?о делаÑ?Ñ? Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом: "
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:25
 msgid "Action on the chosen free space:"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑ?о делаÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?вободнвм пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?вом: "
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:30
 msgid "Action on the chosen partition:"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑ?о делаÑ?Ñ? Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?м Ñ?азделом: "
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:34
 msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
-msgstr ""
+msgstr "Раздел наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? ${FROMCHS} и заканÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? на ${TOCHS}."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:38
 msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
-msgstr ""
+msgstr "Свободное пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? ${FROMCHS} и заканÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? на ${TOCHS}."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:42
 msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а подождиÑ?е..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:46
 msgid "Processing..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?ка..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:58
 msgid "Finished with this partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?ка Ñ?аздела завеÑ?Ñ?ена"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:62
 msgid "Abort the partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?азбивкÑ?"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:66
 msgid "Commit the partitioning to the storage devices"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?азбивкÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?анениÑ? даннÑ?Ñ?"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:70
 msgid "End the partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аконÑ?иÑ?Ñ? Ñ?азбивкÑ?"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:74
 msgid "Undo all actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? вÑ?е дейÑ?Ñ?виÑ?"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:78
 msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о доÑ?ожке/головке/Ñ?екÑ?оÑ?е"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:82
 #, no-c-format
 msgid "Dump partition info in %s"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?азделе в %s"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Keep short
 #: ../templates:87
 msgid "FREE SPACE"
-msgstr ""
+msgstr "СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?РÐ?СТРÐ?Ð?СТÐ?Ð?"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -132,7 +134,7 @@
 #: ../templates:96
 #, no-c-format
 msgid "#%s"
-msgstr ""
+msgstr "#%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -140,7 +142,7 @@
 #: ../templates:101
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s master"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?новной диÑ?к IDE%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -148,7 +150,7 @@
 #: ../templates:106
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s slave"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?иненнÑ?й диÑ?к IDE%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -156,7 +158,7 @@
 #: ../templates:111
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s master, partition #%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?новной диÑ?к IDE%s, Ñ?аздел #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -164,18 +166,19 @@
 #: ../templates:116
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s slave, partition #%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одÑ?иненнÑ?й диÑ?к IDE%s, Ñ?аздел #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:120
 #, no-c-format
 msgid "SCSI%s (%s,%s,%s)"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s)"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:124
 #, no-c-format
 msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), Ñ?аздел #%s"
+



Reply to: