[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

samhain 4.1.4-4: Please update debconf PO translation for the package samhain



Dear colleagues/friend,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
the package 'samhain'. The English template has been changed and I have
introduced new messages for the configuration part of the pacakge.
Consequently, now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are
missing.  

I would be grateful if you could take the time and update it.  Please send the
updated file through a wishlist bug against samhain.

The deadline for receiving the updated translation is
Wed, 16 Oct 2024 11:08:52 +0200.

Of course, I will accept updates after that deadline. But it will possibly take
more time for me to integrate the changes as I will be focusing on some other
of my (many!) packages after that date.

Thank you very much for your work in translating Debian!

# Mesajele în limba română pentru pachetul samhain.
# Romanian translation of samhain.
# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the samhain package.
#
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
#
# Cronologia traducerii fișierului „samhain”:
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea samhain 4.1.4-2(2023-03-18).
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samhain 4.1.4-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: samhain@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "Samhain initialization"
msgid "Samhain file integrity database creation"
msgstr "Inițializare Samhain"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Samhain requires a file integrity database to operate. This database is "
"created based on the current content of the directories and files that are "
"set to be monitored (as defined in the configuration file: /etc/samhain/"
"samhainrc)."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This system does not have a database but it can be created now.  Without a "
"database, the samhain service will fail to start."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to adjust the configuration of the service, say 'no' here,  "
"adjust the configuration and then run 'samhain -t init'."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to go ahead with the standard configuration, say 'yes' here. "
"Bear in mind that the initialisation could take a long time depending on "
"your system's setup and number of files."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Samhain initialization"
msgstr "Inițializare Samhain"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The database used for Samhain will be initialized now. Any errors/messages "
"regarding this initialization can be recovered from /var/log/samhain/samhain-"
"init.log"
msgstr ""
"Baza de date folosită pentru Samhain va fi inițializată acum. Orice erori "
"sau mesaje cu privire la această inițializare pot fi recuperate din „/var/"
"log/samhain/samhain-init.log”"

Reply to: