On Lu, 07 feb 11, 12:22:11, Andrei Popescu wrote: > [Nu uita să răspunzi la listă sau dacă e mai simplu reply-to-all ;) ] Și eu ar trebui să nu uit să adaug lista la CC :) > On Lu, 07 feb 11, 12:11:04, Stan Ioan-Eugen wrote: > > În data de 7 februarie 2011, 11:21, Andrei Popescu > > <andreimpopescu@gmail.com> a scris: > > > On Sb, 05 feb 11, 15:12:25, Mișu Moldovan wrote: > > >> Andrei Popescu <andreimpopescu@gmail.com> a scris: > > >> > > > >> > On Sb, 05 feb 11, 14:16:42, Andrei Popescu wrote: > > >> > > > > >> > > Atașat versiunile txt și html, pdf într-un mesaj separat că depășim > > >> > > ceva limite. > > >> > > > >> > Și versiunea pdf. > > >> > > > >> > Andrei > > >> > > >> Uău... Felicitări! Cred că e o premieră, impresionant efortul... > > > > > > Nu chiar, e cel puțin a treia oară..., dar mulțumim oricum :) > > > > > > > Din păcate am observat că nu toate șirurile sunt traduse, cel puțin în > > versiunea disponibilă pe debian.org. > > Sunt multe fraze încă în engleză. Din ce am înțeles sunt ceva probleme > > la construirea documentelor. > > Sper ca situația să nu fie așa și pe discuri (verificați dacă ați > > descărcat un disc cu debian). > > Oricum, se va rezolva în curând. > > Am observat și eu, dar am citit pe -doc de niște probleme. N-am > verificat ce este pe imagini, dar am înțeles că au fost construite > manual. Acum apare ok pe sit, dar e nevoie să forțați o reîncărcare a paginii. Andrei -- If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. (Albert Einstein)
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature