[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debconf 1.5.29: Please update the PO translation for the package debconf



On Mon,08.Mar.10, 14:23:56, Colin Watson wrote:
> Hi,
> 
> You are noted as the last translator of the translation for
> debconf. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against debconf.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Mon, 15 Mar 2010 14:13:28 +0000.
 
Este vorba de un singur fuzzy:

> #: ../dpkg-reconfigure:103
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Usage: dpkg-reconfigure [options] packages\n"
> "  -a,  --all\t\t\tReconfigure all packages.\n"
> "  -u,  --unseen-only\t\tShow only not yet seen questions.\n"
> "       --default-priority\tUse default priority instead of low.\n"
> "       --force\t\t\tForce reconfiguration of broken packages.\n"
> "       --no-reload\t\tDo not reload templates. (Use with caution.)"
> msgstr ""
> "Utilizare: dpkg-reconfigure [opțiuni] pachete\n"
> "  -a,  --all\t\t\tReconfigurează toate pachetele.\n"
> "  -u,  --unseen-only\t\tArată doar întrebările ce n-au fost văzute încă.\n"
> "       --default-priority\tUtilizează prioritatea implicită în locul celei "
> "joase.\n"
> "       --force\t\t\tForțează reconfigurarea pachetelor deteriorate."

...unde eu am tradus cu:

"	--default-priority\tNu reîncărca șabloanele. (Folosiți cu grijă.)"

Dacă nu sunt obiecții până prin 12 martie am să trimit așa.

Mersi,
Andrei
-- 
http://yetanotherpersonal.blogspot.com/2009/09/neticheta-in-vremurile-noastre.html

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: