[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://debreaper



Cred ca e bine asa ...
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# CÄ?tÄ?lin FeÅ?tilÄ? <catalinfest@gmail.com>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: joss@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 10:11+0200\n"
"Last-Translator: CÄ?tÄ?lin FeÅ?tilÄ? <catalinfest@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Only GNOME programs"
msgstr "Doar programe GNOME"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "All X sessions"
msgstr "Toate sesiunile X"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Entire system"
msgstr "Ã?ntregul sistem"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Use debreaper for:"
msgstr "FoloseÅ?te debreaper pentru:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled  crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be  installed when starting a X session or for the whole system."
msgstr "Debreaper se va apela ori de câte ori un program pentru care este activat se blocheazÄ?. Programele GNOME au propriile lor semnale handler care va apela debreaper dacÄ? este instalat. Pentru alte programe, un semnal handler poate fi instalat atunci când porneÅ?te o sesiune X sau pentru întregul sistem."


Reply to: