[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://adduser 3.103



Igor Stirbu wrote:
> Salut
> 
> 2007/6/30, Christian Perrier <bubulle@debian.org>:
> 
>> The deadline for receiving the updated translation is Saturday, July 14,
>> 2007.
>>
> 
> 
> 
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> #
> #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
> #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
> #    this format, e.g. by running:
> #         info -n '(gettext)PO Files'
> #         info -n '(gettext)Header Entry'
> #    Some information specific to po-debconf are available at
> #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
> #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
> #
> # Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2006.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: ro\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: adduser-devel@lists.alioth.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2007-06-30 09:45+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2007-06-30 19:22+0300\n"
> "Last-Translator: Igor Știrbu <igor.stirbu@gmail.com>\n"
> "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
> "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
> "2:1))\n"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:2001
> #| msgid "Do you want system wide readable home directories?"
> msgid "Do you want system-wide readable home directories?"
> msgstr "Doriți ca directoarele acasă să fie citibile per tot sistemul?"

Știu că așa a fost înainte, dar parcă ar fi mai bine „accesibile la citire
pentru întreg sistemul”.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid ""
> "By default, users' home directories are readable by all users on the system. "
> "If you want to increase security and privacy, you might want home "
> "directories to be readable only for their owners. But if in doubt, leave "
> "this option enabled."
> msgstr ""
> "În mod normal, directoarele acasă pot fi văzute de către toți utilizatorii "
> "sistemului. Dacă doriți să măriți securitatea/secretizarea în sistem, "
> "probabil veți dori să faceți ca directoarele acasă să fie citibile doar "
> "pentru utilizatorul proprietar. Dacă nu sunteți sigur(ă), activați "
> "directoare acasă citibile per tot sistemul."

văzute -> accesibile la citire

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid ""
> "This will only affect home directories of users added from now on with the "
> "adduser command."
> msgstr ""
> "Acest lucru va afecta directoarele acasă pentru utilizatorii care vor fi "
> "adăugați ulterior cu adduser."

ulterior cu -> de acum înainte cu comanda

-- 
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: