Re: Traduceri din upstream
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Igor Stirbu wrote:
> Salut,
>
> Am instalat pachetul audacious şi am constatat cu
> dezamăgire că traducerea conţine greşeli ortografice
> şi este fără diacritice.
>
> Cum se procedează cu traducerile care ajung în Debian
> direct din upstream fără ca să treacă prin debian-l10n-romanian?
> Ar trebui să validăm traducerile înainte să fie împachetate?
Nu avem asemenea putere (să validăm traducerile), dar putem traduce şi trimite traducerea la upstream.
Audacious e chiar o traducere proastă de care m-am lovit şi eu şi am vrut să o îmbunătăţesc/completez. Dacă vrei, poţi
să faci traducerea.
- --
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGLdXsY8Chqv3NRNoRAsqeAJoCxoTpfVXaeovl3bz7I4umLc+T8QCcDPgk
7UtiPa1yn2w8e5FaooLn/Jg=
=Q2Ob
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: