Re: darcs patch: sectiuni noi
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Eddy Petrișor wrote:
> andreimpopescu@gmail.com wrote:
>> Wed Apr 4 19:55:59 EEST 2007 andreimpopescu@gmail.com
>> * sectiuni noi
>
>
>> ------------------------------------------------------------------------
>
>
>> New patches:
>
>> [sectiuni noi
>> andreimpopescu@gmail.com**20070404165559] {
>> hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 55
>> +
>> + <sect id="bug_reports"><heading>Raportarea problemelor legate de
>> + acest document</heading>
>> +
>> + <p>Sa încercat testarea diferitelor etape de actualizare
>> + descrise aici ºi am încercat sã anticipãm toate posibilele
>> + probleme pe care utilizatorii noºtrii le pot întâmpina.</p>
>> +
>> + <p>Totuºi, dacã consideraþi cã aþi descoperit o problemã în
>> + aceastã documentaþie (informaþie incorectã sau lipsã), vã
>> + rugãm sã înregistraþi un raport de problemã în
>> + <url id="&url-bts;" name="sistemul de gestionare a problemelor">
>> + pentru pachetul <package>release-notes</package>.</p>
>> +
>> + </sect>
>> +
>> + <sect id="upgrade_reports"><heading>Contribuirea de rapoarte de
>> + actualizare</heading>
>> + <p>Este binevenitã orice informaþie de la utilizatori lagatã de
>> + actualizare de la &oldreleasename; la &releasename;. Dacã
>> + sunteþi deacord sã oferiþi informaþii, vã rugãm sã înregistraþi
>> + un raport de problemã cu rezultatele dumneavoastrã în
>> + <url id="&url-bts;" name="sistemul de gestionare a problemelor">
>> + pentru pachetul <package>upgrade-reports</package>.</p>
>> +
>> + <p>Vã rugãm sã puneþi la dispoziþie urmãtoarele informaþii când
>> + trimiteþi raportul de actualizare:
>> +
>> + <list>
>> +
>> }
>
> Secciunea aia o tradusesem _i eu, dar deoarece conversia de la sgml
> la po cerea ca traducerea _i originalul s fie sincronizate complet
> dpdv al structurii _i traducerii, am fost nevoit s fac revert.
>
> Cred c m-ai putea ajuta dac ai actualiza traducerile aproximative.
mda, excepţie ce actualizasem în patch-ul:
'updated until <p>The <url
id=http://wiki.debian.org/Sarge2EtchUpgrade of the 1.219 revision of
the English text'
Am să îl integrez ce am făcut atunci şi apoi putem să o luăm în
sensuri contrare, fiecare de la un capăt :-)
> (mai e o chestie legat de felul de actualizare a po-urilor, de
> regul, au prostul obicei de a genera diff-uri mari, probabil ca va
> trebui s mai facem ceva pentru a împiedica asta, dar nu te
> îngrijora înc)
>
- --
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGE/XtY8Chqv3NRNoRAju6AKCoUoeOy97Li4ILN4HotRwbzqNmHgCcDuXM
PWAjYGCuSEDsdyX+pZO7xsE=
=4+5Z
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: