[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Fwd: debconf PO translations for the package dtc]



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Salutare,

Ştiu că e o persoană care s-a apucat de traducerea asta.

Pont: foloseşte msgmerge ;-)

- -------- Original Message --------
Subject: debconf PO translations for the package dtc
Resent-Date: Tue, 20 Mar 2007 14:45:04 -0500 (CDT)
Resent-From: debian-i18n@lists.debian.org
Date: Tue, 20 Mar 2007 18:14:00 +0100
From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: Debian Internationalization <debian-i18n@lists.debian.org>

Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
dtc. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.

dtc already includes de.po es.po fr.po it.po pt.po.
so do not translate it to these languages (the previous translators will
be contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
- -----------------------------------------------------
  de                10          27            22
  es                11          26            22
  fr                10          27            22
  pt                13          24            22
  it                10          27            22

Please send the updated file as a wishlist bug against dtc.

The deadline for receiving the updated translation is Sunday, April
01, 2007.

Thanks,




- --
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGAZQCY8Chqv3NRNoRAg7TAJ9//qWtjR8vrZor0F7Zw0JzYUhpXACeO7py
igjm1gK9Eu7Eg4aXA1csWCk=
=ypKV
-----END PGP SIGNATURE-----
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: thomas@goirand.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-20 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:1001 ../dtc-postfix-courier.templates:1001
msgid "MySQL hostname:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:1001 ../dtc-postfix-courier.templates:1001
msgid "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:2001 ../dtc-postfix-courier.templates:2001
msgid "MySQL administrator:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:2001 ../dtc-postfix-courier.templates:2001
msgid ""
"Please enter the login name of a MySQL user with administrative privileges. "
"DTC will use it to grant privileges for the tables to its users."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dtc.templates:3001 ../dtc-postfix-courier.templates:3001
msgid "MySQL administrator password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dtc.templates:3001 ../dtc-postfix-courier.templates:3001
msgid "Please enter the password of the MySQL administrator."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:4001 ../dtc-postfix-courier.templates:4001
msgid "DTC database name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:4001 ../dtc-postfix-courier.templates:4001
msgid ""
"Please enter the name of the database to use for storing all DTC hosting "
"information."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:5001 ../dtc-postfix-courier.templates:5001
msgid "Change MySQL root password?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:5001 ../dtc-postfix-courier.templates:5001
msgid ""
"By default, the mysql-server package does not require a password for the "
"MySQL root user. This can be changed during the configuration of the DTC "
"package."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:6001 ../dtc-postfix-courier.templates:6001
msgid "Domain name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:6001 ../dtc-postfix-courier.templates:6001
msgid ""
"Please enter the first domain which you want DTC to manage. This domain name "
"will be used to install the root admin and customer web control panel of DTC "
"(under one of this domain's subdomains)."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:7001 ../dtc-postfix-courier.templates:7001
msgid "DTC root panel subdomain:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:7001 ../dtc-postfix-courier.templates:7001
msgid "Please enter the subdomain to be used by the DTC control panel."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:8001 ../dtc-postfix-courier.templates:8001
msgid "Primary IP address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:8001 ../dtc-postfix-courier.templates:8001
msgid ""
"Please enter this host's primary IP address. This address will be used for "
"the domain name you just provided, and will be used as the default for most "
"DTC variables.  If you are using Network Address Translation (NAT), please "
"enter your external IP address."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:9001 ../dtc-postfix-courier.templates:9001
msgid "Path for hosted domains:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:9001 ../dtc-postfix-courier.templates:9001
msgid ""
"Please enter the directory to be used by DTC to store files for all hosted "
"domains."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:9001 ../dtc-postfix-courier.templates:9001
msgid ""
"If you choose /var/www, which is Apache's default document root, all files "
"hosted in that directory may become publicly accessible. It is therefore "
"recommended to change the DocumentRoot setting in Apache configuration if "
"you choose /var/www as path for hosted domains."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:10001 ../dtc-postfix-courier.templates:10001
msgid "Path for the chroot environment template:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:10001 ../dtc-postfix-courier.templates:10001
msgid ""
"Please enter the directory to be used by DTC to build the cgi-bin chroot "
"environment template."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:11001 ../dtc-postfix-courier.templates:11001
msgid "Main domain admin name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:11001 ../dtc-postfix-courier.templates:11001
msgid ""
"Each DTC domain must have an administrator. Please enter the login name of "
"the administrator for the domain name containing the control panel "
"installation."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dtc.templates:12001 ../dtc-postfix-courier.templates:12001
msgid "Main domain admin password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dtc.templates:12001 ../dtc-postfix-courier.templates:12001
msgid ""
"Please choose the main domain administrator's password. Access to the "
"control panel must be managed manually through a .htpasswd file in the root "
"path."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dtc.templates:13001 ../dtc-postfix-courier.templates:13001
msgid "Mail Transfer Agent (MTA) type:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dtc.templates:13001 ../dtc-postfix-courier.templates:13001
msgid ""
"Please select the MTA that will be used with DTC. It should be installed on "
"the system already. If no such MTA is currently installed, please complete "
"the setup of DTC, install a MTA package, then run \"dpkg-reconfigure dtc\"."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:14001 ../dtc-postfix-courier.templates:14001
msgid "Use Cyrus mail system?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:14001 ../dtc-postfix-courier.templates:14001
msgid ""
"Please choose this option if you are using Cyrus for mail delivery, IMAP and "
"MTA. This option is only compatible with Postfix."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dtc.templates:15001 ../dtc-postfix-courier.templates:15001
msgid "Apache version to configure:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dtc.templates:15001 ../dtc-postfix-courier.templates:15001
msgid ""
"DTC supports both Apache and Apache2. Please enter the version which DTC "
"should use."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:16001 ../dtc-postfix-courier.templates:16001
msgid "Use \"NATed\" vhosts?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:16001 ../dtc-postfix-courier.templates:16001
msgid ""
"DTC can configure Apache to use one of your IP addresses. If the server is "
"firewalled with NAT and port redirections of public IP(s) address(es), a "
"\"NATed\" vhost configuration can be generated."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:16001 ../dtc-postfix-courier.templates:16001
msgid ""
"This option should be chosen only if the server is not connected to the "
"Internet directly, but through a firewall doing network address translation "
"(NAT). If the server uses a dynamic public IP address, NAT and port "
"forwarding are mandatory for DTC."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:17001 ../dtc-postfix-courier.templates:17001
msgid "NATed LAN IP address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:17001 ../dtc-postfix-courier.templates:17001
msgid ""
"Please enter the IP address of the server for DTC to generate all vhosts "
"that will be used by Apache."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:18001 ../dtc-postfix-courier.templates:18001
msgid "Generate an SSL certificate for DTC?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:18001 ../dtc-postfix-courier.templates:18001
msgid ""
"If you choose this option, DTC will generate a self-signed SSL certificate "
"and will use SSL to browse the panel. SSL will also be activated and the "
"generated Apache configuration will activate HTTPS URLs for the control "
"panel."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:18001 ../dtc-postfix-courier.templates:18001
msgid "This certificate can be changed for a root CA certificate later."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:18001 ../dtc-postfix-courier.templates:18001
msgid ""
"Previously-generated certificates will never be overwritten. To regenerate "
"the certificate, you need to remove all the files in /usr/share/dtc/etc/ssl."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dtc.templates:19001 ../dtc-postfix-courier.templates:19001
msgid "DTC certificate passphrase:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dtc.templates:19001 ../dtc-postfix-courier.templates:19001
msgid "Please choose a passphrase to protect the generated SSL certificate."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:20001 ../dtc-postfix-courier.templates:20001
msgid "Country code for the DTC SSL certificate:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:20001 ../dtc-postfix-courier.templates:20001
msgid ""
"Please enter the 2-letter country code for the generated certificate. This "
"should usually be the code for the country the server is located in."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:21001 ../dtc-postfix-courier.templates:21001
msgid "City name for the DTC SSL certificate:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:22001 ../dtc-postfix-courier.templates:22001
msgid "Organization name for the DTC SSL certificate:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:23001 ../dtc-postfix-courier.templates:23001
msgid "Organizational unit for the DTC SSL certificate:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:24001 ../dtc-postfix-courier.templates:24001
msgid "Email address for the DTC SSL certificate:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dtc.templates:25001 ../dtc-postfix-courier.templates:25001
msgid "DTC SSL certificate challenge password:"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:26001 ../dtc-postfix-courier.templates:26001
msgid "Update PEAR installation?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:26001 ../dtc-postfix-courier.templates:26001
msgid ""
"DTC can check the PEAR installation during its own installation process. "
"This requires your server to be connected to the network. If you can't do so "
"here, please check whether the Crypt_CBC and Auth_SASL PEAR modules are up-"
"to-date. The relevant files are located in /usr/share/php."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:27001 ../dtc-postfix-courier.templates:27001
msgid "DNSBL (DNS BlackList) list:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:27001 ../dtc-postfix-courier.templates:27001
msgid ""
"Please enter the list of preferred DNSBL servers to add to your Postfix mail "
"server configuration."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:28001 ../dtc-postfix-courier.templates:28001
msgid "Network devices to monitor:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dtc.templates:28001 ../dtc-postfix-courier.templates:28001
msgid ""
"Please enter all the network devices you wish to be monitored by the RRDTool "
"graphing utility."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:29001 ../dtc-postfix-courier.templates:29001
msgid "Allow to report anonymous statistics to GPLHost?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:29001 ../dtc-postfix-courier.templates:29001
msgid ""
"DTC installations can be reported to the GPLHost web site. The only "
"collected data are the operating system name (Debian) and the IP address "
"(used as a unique identifier only). An Internet connection and the wget "
"binary are required to report the statistics."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:30001 ../dtc-postfix-courier.templates:30001
msgid "Skip mknod calls when building the chroot template?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dtc.templates:30001 ../dtc-postfix-courier.templates:30001
msgid ""
"In some environments, such as Linux vServer, mknod cannot be executed. This "
"option allows skipping the creation of the null, random and urandom devices "
"during the chroot template creation."
msgstr ""

Reply to: