[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debconf PO translations for the package gom

Hash: SHA1

Package: gom
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Christian Perrier wrote:
> Dear Debian I18N people,
> I would like to know if some of you would be interested in translating
> the debconf templates for the gom package.

> gom already includes fr.po.
> So do not translate it to these languages (the translators will be
> contacted separately).
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
>   fr                 7                          
> Please send the updated file as a wishlist bug against gom.
> The deadline to receive translation updates is February 20th 23:50 UTC.
> If you have read so far, please find the POT file in attachement.

Romanian translation attached.

Debian-l10n-ro, review comments are possible (and useful) until
23:50 UTC.

- --
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

# translation of ro.po to Romanian
# Romanian translations for PACKAGE package
# Traducerea în limba românÄ? pentru pachetul PACKAGE.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
# Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: absurd@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:1001
msgid "Initialize mixer on system startup?"
msgstr "Se iniÅ£ializeazÄ? mixerul la pornirea sistemului?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:1001
msgid ""
"If you choose this option, \"/etc/init.d/gom start\" (on system startup, or "
"if run manually) will set mixer settings to your saved configuration."
msgstr "DacÄ? alegeÅ£i acestÄ? opÅ£iune, â??/etc/init.d/gom startâ?? (la pornirea sistemului sau dacÄ? e rulat manual) va ajusta configuraÅ£ia mixerului conform cu cea salvatÄ?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:1001
msgid ""
"You may use upstream's \"gomconfig\" script as root later to fine-tune the "
msgstr "PuteÅ£i folosi scriptul â??gomconfigâ?? ca utilizatorul root pentru a rafina configuraÅ£ia."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:3001
msgid "Remove /etc/gom completely?"
msgstr "Se Å?terge complet /etc/gom?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:3001
msgid ""
"The /etc/gom directory seems to contain additional local customization "
"files. Please choose whether you want to remove it entirely."
msgstr "Directorul /etc/gom pare sÄ? conÅ£inÄ? fiÅ?iere adiÅ£ionale de configurare locale. AlegeÅ£i dacÄ? doriÅ£i sÄ? îl Å?tergeÅ£i în întregime."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:4001
msgid "Remove obsoleted /etc/rc.boot/gom?"
msgstr "Se Å?terge fiÅ?ierul învechit /etc/rc.boot/gom?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:4001
msgid ""
"The /etc/rc.boot/gom file is obsoleted but might contain local "
msgstr "FiÅ?ierul /etc/rc.boot/gom este învechit dar poate conÅ£ine modificÄ?ri locale."

Reply to: