[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

problemă funcţionare aspell?



                                 Salut,




	Am întâlnit următoarea problemă în timp ce traduceam OpenSSH. Folosesc
Gtranslator (contează mai puţin) pentru a traduce şi aspell 0.60.4-4 şi
dicţionarul aspell-ro 0.50-2-3~2 şi am observat că nu recunaşte câteva
cuvinte: „îndepărtaţi” , „avertizare” şi poate mai sunt. Chestia care
m-a pus pe gânduri este că dacă dau să înlocuiesc cuvintele respective
(clic dreapta -> romanian -> variantă) găsesc ceva de genul : îndepărta
ţi, îndepărta ţi, îndepărta-ţi, în-depărtaţi şi altele, ceea ce înseamnă
(CRED EU, poate mă înşel, nu ştiu exact cum functionează aspell) că
programul are rădăcina îndepărta şi formează de la ea alte cuvinte prin
adăugarea de sufixe şi prefixe (ţi) dar nu functionează cum trebuie în
cazul de faţă.
	E problemă cu programul aspell, dicţionarul aspell ssau nu este nici o
problemă?

-ieugen


Attachment: signature.asc
Description: Aceast =?UTF-8?Q?fi=C5=9Fier?= face parte dintr-un mesaj semnnat


Reply to: