[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Raportarea problemelor in traduceri



Salut,

De multe ori mi se intampla sa observ mici probleme in traduceri si sa
"aman" raportarea lor cu scuze gen "sunt prea nesemnificative si nu
vreau sa deranjez acum cu ele"...

De exemplu, astazi vad in mailbox-ul root-ului un mesaj:
"Subject: Debconf: Configurez realplayer -- Real Player install delayed"
Mi s-ar parea mai normal sa fie "Debconf: Configurare <pachet>... ". 

Cum pot raporta lucruri de acest gen astfel incat:
  - sa nu oblig pe nimeni sa le fixeze imediat, deoarece poate nu are
timp si nici nu e cazul sa se intrerupa alte task-uri pt. a le fixa
  - sa nu se piarda aceste observatii prin mormanul de mail-uri; ideal
ar fi ca in momentul in care un traducator doreste sa revizuiesca o
traducere, sa poata accesa toate sugestiile primite
  - sa nu trebuiasca sa completez n-shpe campuri intr-un bug report doar
pt. a sesiza un mic typo

?

-dan



Reply to: