Salut, Reînviez aici un subiect deschis mai demult. Următoarea listă de cuvinte este lista de cuvinte care vor fi ignorate de către un script care face verificarea ortografiei pe traducerea dindebian installer (primul nivel, numai). De fapt, pentru exactitate, va trebui să deschideţi fişierul ataşat şi să citiţi informaţiile cuprinse acolo.
Idea e ca aspell-ro este incomplet şi, ca atare, sunt multe cuvinte care sunt scrise corect şi există în limba română dar sunt considerate ca fiind incorecte. Rezultatele verificării ortografice sunt puse în nişte grafice[1]. Aş vrea să verificaţi _FOARTE_ATENT_ lista şi să îmi semnalaţi orice greşeală de ortografie pentru a fi siguri că toate cuvintele au fost scrise corect. Doresc ca aceste cuvinte să fie adăugate şi la o nouă versiune de dicţionar aspell-ro, acesta este motivul pentru care am accentuat pe verificarea atentă. Pe scurt: - ortografia este cea mai importantă- cuvintele fără traduceri trebuie discutate (Dan încă o data mulţumesc pentru glosar) - cuvintele care nu le vom traduce deoarece vor fi sau sunt (de facto) neologisme
- fişierul ataşat conţine informaţii mai clare- Aştept CÂT MAI MULTE COMENTARII ŞI CÂT MAI MULTE PERSOANE SĂ ÎŞI ARUNCE OCHII PE ELE; VĂ ROG SĂ FACEŢI EFORTUL SĂ TRIMITEŢI CHIAR ŞI UN MAIL CARE SĂ CONŢINĂ CEVA DE GENUL "mi se pare ok" pentru a avea cât mai mare siguranţa că nu s-au făcut greşeli.
Vă mulţumesc anticipat. -- Regards, EddyP =========================== I had a favourite quote, but I forgot it. And it was insightful.
Attachment:
suspecti_pentru_dictionar.txt.gz
Description: GNU Zip compressed data