[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://sudo/pt_BR.po



On Sun, Dec 17, 2023 at 03:06:52PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
Pretendo traduzir esse arquivo.

Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for sudo.
# Copyright (C) 2023 THE sudo'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sudo package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sudo@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 15:01-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../sudo-ldap.templates:1001
msgid "sudo-ldap is going away after trixie"
msgstr "sudo-ldap irá embora após trixie"

#. Type: note
#. Description
#: ../sudo-ldap.templates:1001
msgid ""
"Debian 13, \"trixie\", will be the last version of Debian that supports sudo-"
"ldap."
msgstr ""
"Debian 13, \"trixie\", será a última versão do Debian com suporte a sudo-"
"ldap."

#. Type: note
#. Description
#: ../sudo-ldap.templates:1001
msgid ""
"The Debian sudo team recommends the use of libsss-sudo for new installations "
"and the migration of existing installations from sudo-ldap to libsss-sudo "
"and sssd"
msgstr ""
"A equipe sudo do Debian recomenda o uso de libsss-sudo para novas "
"instalações e a migração de instalações existentes do sudo-ldap para libsss-"
"sudo e sssd."

#. Type: note
#. Description
#: ../sudo-ldap.templates:1001
msgid ""
"See /usr/share/doc/sudo-ldap/NEWS.Debian.gz for more explanation. This is "
"also being discussed in #1033728 in the Debian BTS."
msgstr ""
"Veja /usr/share/doc/sudo-ldap/NEWS.Debian.gz para mais explicações. Isso "
"também está sendo discutido em #1033728 no Debian BTS."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: