[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: tradução do dpkg e do apt



Bom dia pessoal,

Os arquivos .po estão sendo traduzidos com o omegaT ou tem alguma outra indicação de utilização?

Eu ainda não testei o omegaT, por isso fico meio inseguro de usa-lo na prática, mas estou disponível caso precisem.

Abraços,

Berlim

--
Ricardo Berlim Fonseca
@rberlim:matrix.org
https://noc.social/@rberlim
https://pixelfed.social/rberlim
https://libre.fm/user/Berlim

On 27/07/2022 15:03, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
Olá,

Após quase um ano, segue alguns cometários sobre essa discussão.

Em 30/08/2021 11:06, Adriano Rafael Gomes escreveu:

Sim, seria bom ter alguém que pudesse se responsabilizar por manter a tradução desses pacotes. Penso que, idealmente, seria uma tarefa a longo prazo. Embora eu gostasse de pegar essa responsabilidade, infelizmente, este não é o momento para mim.

Após a discussão na DebConf22, parece que agora teremos algumas pessoas interessadas em ajudar na atualização das traduções do apt e do dpkg.

Sim, me parece que a forma que tem sido usada para enviar os arquivos traduzidos foi abrir um bug, por exemplo:
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=505949
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=480579

Esses bugs são antigos, mas existem bugs recentes de tradução para outras línguas que não pt_BR, então me parece que a forma continua valendo.

Como comentei em outro email, o procedimento inicial é enviar um email aqui pra essa lista com o assunto:
[ITT] po://dpkg/po/pt_BR.po
ou
[ITT] po://apt/po/pt_BR.po

Fazer a tradução/atualização e enviar pra lista o arquivo anexado mudando o assunto para [RFR].
Basicamente seguir as pseudo-urls:
https://www.debian.org/international/l10n/pseudo-urls

Ou quem quiser usar o git, pode seguir a forma que o Adriano faz de usar o salsa para para manter os arquivos que ele traduz e pedir a revisão. Ao invés de mandar o arquivo completo pra lista, manda o link do salsa.
Nessa thread dá pra entender o processo:
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2021/10/msg00014.html

No final será necessário abrir um BUG como já apontando pelos links que o Adriano enviou. Mas esse último passo a gente ajuda a fazer. O mais importante agora é mesmo atualizar a tradução dos arquivos.

Ah, o status desses e outros arquivos po pode ser visto aqui:
https://www.debian.org/international/l10n/po/pt_BR

Abraços,




Reply to: