On Thu, Oct 17, 2019 at 12:31:59PM -0400, Jorge Neto wrote:
Tradução para revisão
Segue para revisão. Obrigado, revisores.Em anexo e no salsa: https://salsa.debian.org/adrianorg/podebconf-l10n-pt-br/-/commit/4c7eabac147b3de1a9612bdbc89dbc300013e561
# Debconf translations for neutron-vpnaas. # Copyright (C) 2019 THE neutron-vpnaas'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the neutron-vpnaas package. # Jorge Neto <jorge.dev03@gmail.com>, 2019. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron-vpnaas\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neutron-vpnaas@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 18:54-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../neutron-vpnaas-common.templates:1001 msgid "Run default configuration for neutron-vpnaas ?" msgstr "Executar a configuração padrão para o neutron-vpnaas?" #. Type: boolean #. Description #: ../neutron-vpnaas-common.templates:1001 msgid "" "Neutron-vpnaas will be configured to use strongswan and vpnaas l3 extension. " "If you want to run now, please make sure you have configured database." "connection in neutron.conf:" msgstr "" "O neutron-vpnaas será configurado para usar strongswan e a extensão l3 " "vpnaas. Se você deseja executar agora, certifique-se de ter configurado " "\"database.connection\" em neutron.conf:" #. Type: boolean #. Description #: ../neutron-vpnaas-common.templates:1001 msgid "" "If you don't choose this option, no database migration will be run and no " "plugin will be enabled, these things you have to do manually." msgstr "" "Se você não escolher esta opção, nenhuma migração de banco de dados será " "executada e nenhum \"plugin\" será ativado. Essas ações deverão ser feitas " "manualmente." #. Type: boolean #. Description #: ../neutron-vpnaas-common.templates:1001 msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "neutron-vpnaas-common\"." msgstr "" "Você pode alterar essa configuração posteriormente, executando \"dpkg-" "reconfigure -plow neutron-vpnaas-common\"."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature