[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/women/profiles/amaya



Traduzido

Em seg., 6 de jul. de 2020 às 23:59, Rafael Fontenelle
<rafaelff@gnome.org> escreveu:
>
> Pessoal,
>
> Vou traduzir esta.
>
> Abraços,
> Rafael Fontenelle
#use wml::debian::translation-check translation="737e31d579fb28438d16dc3ad6afeb3a068dbd81"
<define-tag pagetitle>Amaya Rodrigo Sastre</define-tag>
#use wml::debian::profiles
#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"

<profile name="Amaya Rodrigo Sastre" picture="amaya.jpg">
    <URL>http://www.amayita.com/</URL>
    <email>amaya@debian.org</email>

    <question1>
    <answer><p>Desde outubro de 1998</p></answer>

    <question2>
    <answer><p>Sim!</p></answer>

    <question3>
    <answer><p>
            Empacotamento: mantendo meus pacotes
            QA: testando e executando as versões experimentais mais
            recentes do Debian.
            Evangelização: Eu fui de certa forma a responsável pelo
            governo espanhol (entre outros) por escolher o Debian.
            Eu continuo procurando por uma boa DD em potencial.
            Eu quero mais mulheres no Debian.
    </p></answer>

    <question4>
    <answer><p>
        Devo confessar que fui encorajada pelo pessoal... Santiago Vila
        e Héctor García. Eu nunca pensei que iria fazer isso até que
        eles demonstraram interesse em me patrocinar.
    </p></answer>

    <question5>
    <answer><p>
        Seja você mesmo. Tome com um pouquinho de sal. Mantenha-se
        focada em seus objetivos. O Debian é uma grande comunidade.
        Eu não gostaria de incomodar ninguém. Eu gosto muito de ser
        uma DD. � uma experiência gratificante. Vá em frente.
    </p></answer>

    <question6>
    <answer><p>
        � algo que eu sempre quis fazer. Comecei uma lista de discussão
        direcionada para mulheres para falantes de espanhol falando há
        alguns anos. Foi um grande fracasso ;-( Atualmente estou
        envolvida com:
            <a href="http://www.systers.org/";>Systers</a>; 
                Women and Free Software (esforço local em espanhol).
                (Mujeresred-softwarelibre)
    </p></answer>

    <question7>
    <answer><p>
        Eu deveria ser professora de inglês. Ou uma tradutora técnica.
        O Software Livre me deu a chance de mudar meu destino, crescer
        como pessoa, encontrar novos objetivos e motivações.
    </p></answer>
</profile>

Reply to: