[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/devel/tech-ctte.wml



Segue arquivo para revisão.


Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

Sent with ProtonMail Secure Email.

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Wednesday, June 17, 2020 10:06 PM, Thiago Pezzo <pezzo@protonmail.com> wrote:

> Vou atualizar este arquivo.
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail Secure Email.

diff --git a/portuguese/devel/tech-ctte.wml b/portuguese/devel/tech-ctte.wml
index 455e3f644d3..90c4082b962 100644
--- a/portuguese/devel/tech-ctte.wml
+++ b/portuguese/devel/tech-ctte.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Comitê Técnico do Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="72af2309b6e70c54dd81bbacd4517f5c985728e0"
+#use wml::debian::translation-check translation="702611d45a5f393e4cdef21408c1696c76074fb5" maintainer="Thiago Pezzo (Tico)"
 #use wml::debian::toc
 
 <p>O Comitê Técnico é estabelecido pela seção 6 da
@@ -14,7 +14,7 @@ toma a decisão final em disputas técnicas no projeto Debian.
 <ol>
 
 <li>Antes de apelar para o Comitê Técnico sobre uma decisão, você deve
-    tentar resolvê-la você mesmo. Entre em uma discussão construtiva e tente
+    tentar resolvê-la você mesmo(a). Entre em uma discussão construtiva e tente
     entender o ponto de vista da outra pessoa. Se, após a discussão, vocês
     tiverem identificado uma questão técnica sobre a qual não podem concordar,
     vocês podem submetê-la ao comitê:
@@ -22,27 +22,27 @@ toma a decisão final em disputas técnicas no projeto Debian.
 
 <li>Escreva um resumo do desentendimento, preferencialmente com a concordância
     do seu oponente, e envie-o para o sistema de gerenciamento de bugs
-    <em>como um novo bug</em>, como um pseudo-pacote <tt>tech-ctte</tt>.
-    No seu resumo mencione quaisquer números de bugs relevantes existentes e
+    <em>como um novo bug </em>contra o pseudopacote <tt>tech-ctte</tt>.
+    No seu resumo, mencione quaisquer números de bugs relevantes existentes e
     urls de arquivos de listas de discussão.
 </li>
 
-<li>Mande um e-mail para todas as partes relevantes envolvidas convidando-os
+<li>Mande um e-mail para todas as partes relevantes envolvidas, convidando-as
     para se inscrever no bug. Se houver bug(s) existente(s) sobre a
     questão, coloque o novo bug tech-ctte para bloqueá-los (mas se você não
-    souber como fazer isso, não se preocupe - nós iremos fazer por você.)
+    souber como fazer isso, não se preocupe - nós faremos por você.)
 </li>
 
 <li>O comitê irá discutir sua questão no bug tech-ctte.
-    Nós geralmente não colocaremos os participantes em cópia individual na discussão,
-    a nao ser que nós os convidamos para a conversa para perguntar uma questão
-    especifica. Todos que estiverem interessados na questão deverão se inscrever
-    no bug usando o BTS.
+    Nós geralmente não colocaremos os(as) participantes em cópia individual na
+    discussão, a não ser que nós os(as) convidemos para a conversa para
+    perguntar algo de especifico. Todos(as) que estiverem interessados(as) na
+    questão deverão se inscrever no bug usando o BTS.
 </li>
 
-<li>O comitê terá como objetivo tomar uma decisão o mais rapidamente possível. Na
-    prática este processo provavelmente levará várias semanas, ou talvez mais.
-    Se a questão é particularmente urgente por favor avise.
+<li>O comitê terá como objetivo tomar uma decisão o mais rapidamente possível.
+    Na prática, este processo provavelmente levará várias semanas, ou talvez
+    mais. Se a questão é particularmente urgente, por favor avise.
 </li>
 
 <li>Algumas vezes, um lado ou outro é convencido, durante as deliberações do
@@ -57,28 +57,29 @@ toma a decisão final em disputas técnicas no projeto Debian.
 
 <ul>
 
-<li>Um debate alto e vigoroso é importante para certificar que todos os
+<li>Um debate sadio e vigoroso é importante para certificar que todos os
     aspectos de uma questão foram completamente explorados. Quando
-    discutir questões técnicas com outros desenvolvedores você deve estar
-    pronto para ser questionado! Você também deve estar preparado para ser
-    convencido! Não há vergonha em ver o mérito de bons argumentos.
+    discutir questões técnicas com outros(as) desenvolvedores(as), você deve
+    estar pronto(a) para ser questionado(a)! Você também deve estar preparado(a)
+    para ser convencido(a)! Não há vergonha em ver o mérito de bons argumentos.
 </li>
 
-<li>Por favor, conduza as suas discussões técnicas com outros mantenedores de
-    forma calma e civilizada; não use insultos, nem questione suas competências.
-    Ao invés disto, direcione-se aos argumentos de seu oponente.
+<li>Por favor, conduza as suas discussões técnicas com outros(as)
+    mantenedores(as) de forma calma e civilizada; não use insultos, nem
+    questione suas competências. Em vez disso, direcione-se aos argumentos de
+    seu oponente.
 </li>
 
 <li>O comitê tem poderes somente para tomar decisões técnicas. Se você
     acha que alguém está se comportando de modo inadequado, o comitê
-    provavelmente não pode ajudá-lo muito. Você pode querer falar com
+    provavelmente não pode ajudá-lo(a) muito. Você pode querer falar com
     o Líder do Projeto, <tt>leader@debian.org</tt>.
 </li>
 
 <li>O tráfego do bug também aparecerá na lista de discussão do comitê,
     <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/";>debian-ctte@lists.debian.org</a>.
     Qualquer outra pessoa que deseja fazê-lo pode se inscrever na lista de
-    discussão debian-ctte e ver nossas deliberações. Mas por favor não mande
+    discussão debian-ctte e ver nossas deliberações. Mas por favor, não mande
     mensagens relativas a questões específicas para a lista.
 </li>
 
@@ -86,7 +87,7 @@ toma a decisão final em disputas técnicas no projeto Debian.
     inscrever na lista com o endereço com o qual vai enviar, ou
     assinar sua mensagem com PGP.  Esta é uma medida anti-spam. Nós
     pedimos desculpas pelo inconveniente, mas esta configuração faz com
-    que os membros do comitê dêem a devida atenção aos e-mails da
+    que os membros do comitê deem a devida atenção aos e-mails da
     lista do comitê.
 </li>
 
@@ -111,22 +112,50 @@ gerenciamento de bugs.</p>
 <toc-add-entry name="repository">Repositório VCS</toc-add-entry>
 
 <p>O CT às vezes usa o
-<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/?p=collab-maint/debian-ctte.git";>\
-respositório git compartilhado</a>
+<a href="https://salsa.debian.org/debian/tech-ctte";>\
+repositório git compartilhado</a>
 para colaboração.</p>
 
 <h3>Decisões técnicas formais, incluindo recomendações e avisos</h3>
 
 <p> As seções do histórico de decisões não estão necessariamente atualizadas.
   (<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=tech-ctte;archive=yes";>Questões
-  e decisões mais antigas</a> podem ser vistas no sistema de gerenciamento
+  e decisões mais antigas</a> podem ser vistas no sistema de rastreamento
   de bugs.)</p>
 
 <ul>
+  <li><a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2019/03/msg00001.html";>2019-03-05</a>
+    <a href="https://bugs.debian.org/914897";>Bug #914897:</a>O
+    comitê técnico decidiu por recusar cancelar a decisão do(a) mantenedor(a)
+    de <a href="https://wiki.debian.org/Debootstrap";>debootstrap</a>
+    sobre habilitar "merged /usr" por padrão na instalação de novos sistemas.
+    A decisão também esclareceu sobre a solução desejável do estado de
+    "merged /usr" no período de lançamento do Debian Bullseye.</li>
+  <li>
+    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2018/11/msg00004.html";>2018-11-13</a>
+    <a href="https://bugs.debian.org/904302";>Bug #904302:</a>O
+    comitê técnico decidiu que qualquer uso da função de correções em série
+    para fornecedores específicos, do pacote dpkg, é um bug para pacotes no
+    arquivo do Debian, e tal funcionalidade será proibida no arquivo do Debian
+    depois do lançamento do Debian Buster.</li>
+  <li>
+    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2018/02/msg00004.html";>2018-02-16</a>
+    <a href="https://bugs.debian.org/883573";>Bug #883573:</a>O
+    comitê técnico revogou a decisão feita em 2014-11-15 no
+    <a href="https://bugs.debian.org/746578";>Bug #746578</a> e
+    definiu que as dependências do pacote libpam-systemd fiquem livres de
+    restrições específicas de ordenamento.</li>
+  <li>
+    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2017/07/msg00006.html";>2017-07-31</a>
+    <a href="https://bugs.debian.org/862051";>Bug #862051:</a>O
+    comitê técnico revogou a decisão feita em 2012-07-12 no
+    <a href="https://bugs.debian.org/614907";>Bug #614907</a> e
+    permite o pacote nodejs prover /usr/bin/node em
+    arranjos com retrocompatibilidade.</li>
   <li>2015-09-04
     <a href="https://bugs.debian.org/741573";>Bug #741573:</a> O
     comitê técnico adota as alterações na política referentes as entradas no
-    menu proposto por Charles Plessy, e adicionamente resolve que
+    menu proposto por Charles Plessy, e adicionalmente resolve que
     pacotes que oferecem arquivos de desktop não devem também fornecer um
     arquivo de menu.</li>
 <li>2015-06-19
@@ -135,11 +164,11 @@ para colaboração.</p>
   propostas para a manutenção do projeto Aptitude.</li>
 <li>2014-11-15
   <a href="https://bugs.debian.org/746578";>Bug #746578:</a> O
-  comitê decidiu que o systemd-shim deve ser a primera dependência
-  alternativa listada do libpam-systemd ao invés do systemd-sysv.</li>
+  comitê decidiu que o systemd-shim deve ser a primeira dependência
+  alternativa listada do libpam-systemd em vez do systemd-sysv.</li>
 <li>2014-08-01
   <a href="https://bugs.debian.org/746715";>Bug #746715</a>: O
-  comitê técnico espera que mantenedores continuem dando suporte aos
+  comitê técnico espera que mantenedores(as) continuem dando suporte aos
   múltiplos sistemas init disponíveis.</li>
 <li>2014-08-01
   <a href="https://bugs.debian.org/717076";>Bug #717076</a>: O
@@ -151,7 +180,7 @@ para colaboração.</p>
   no Jessie deverá ser systemd.</li>
 <li>2013-03-06
   <a href="https://bugs.debian.org/698556";>Bug #698556</a>: O
-  comitê anula o mantenedor da isdnutils de exigir
+  comitê anula a exigência feita pelo(a) mantenedor(a) da isdnutils de
   inclusão de código para criar dispositivos isdn por isdnutils.</li>
 <li>2012-12-21
   <a href="https://bugs.debian.org/688772";>Bug #688772</a>:
@@ -161,18 +190,18 @@ para colaboração.</p>
   decisão em #681834</a> permanecem sem solução.</li>
 <li>2012-10-05
   <a href="https://bugs.debian.org/573745";>Bug #573745</a>:
-  O comitê se recusa a mudar o mantenedor
+  O comitê se recusa a mudar o(a) mantenedor(a)
   dos pacotes python no Debian.</li>
 <li>2012-09-14
   <a href="https://bugs.debian.org/681834";>Bug #681834</a>: gnome-core
-  deve recomendar: network-manager; sobrepondo o mantenedor.</li>
+  deve recomendar: network-manager; sobrepondo a decisão do(a) mantenedor(a).</li>
 <li>2012-08-24
   <a href="https://bugs.debian.org/681783";>Bug #681783</a>: Política em
   Recommends está correta; Recommends está correto em metapacotes.</li>
 <li>2012-08-14
   <a href="https://bugs.debian.org/681687";>Bug #681687</a>:
   Falta de entrada do tipo mime para PDF no evince é um bug RC
-  (recusa em anular a equipe de lançamento).</li>
+  (recusa em anular a decisão da equipe de lançamento).</li>
 <li>2012-07-12
   <a href="https://bugs.debian.org/614907";>Bug #614907</a>:
   nodejs deve usar /usr/bin/nodejs, node deve mudar
@@ -180,26 +209,28 @@ para colaboração.</p>
   pacotes de transição e legados definidos.</li>
 <li>2012-04-05
   <a href="https://bugs.debian.org/640874";>Bug #640874</a>: recusa em
-  substituir a política de mantenedores. debian/rules deve ser um Makefile.</li>
+  substituir a política de mantenedores(as). debian/rules deve ser um Makefile.</li>
 <li>2012-03-21
   <a href="https://bugs.debian.org/629385";>Bug #629385</a>:
   dpkg-buildpackage implementará testes de build-arch usando o make-qn.</li>
 <li>2012-02-27
   <a href="https://bugs.debian.org/607368";>Bug #607368</a>: recusa em
-  substituir a política de numeração do ABI do time de mantenedores do kernel.</li>
+  substituir a política de numeração do ABI do time de mantenedores(as) do
+  kernel.</li>
 <li>2012-02-05
   <a href="https://bugs.debian.org/658341";>Bug #658341</a>: dpkg com multi-arch
   habilitado pode ser enviado para o experimental e instável por Raphaël
-  Hertzog sem esperar por uma revisão de código de um mantenedor primário.</li>
+  Hertzog sem esperar por uma revisão de código de um(a) mantenedor(a)
+  primário(a).</li>
 <li>2010-12-01
   <a href="https://bugs.debian.org/587886";>Bug #587886</a>:
   lilo deve continuar no instável. Matt Arnold e Joachim
-  Wiedorn estão para se juntar aos mantenedores do lilo.</li>
+  Wiedorn estão para se juntar aos(às) mantenedores(as) do lilo.</li>
 <li>2009-09-04
   <a href="https://bugs.debian.org/535645";>Bug #535645</a>:
   recusa em substituir a remoção do ia32-libs-tools pelo time de ftp;
   reafirma a habilidade do time de ftp em remover pacotes;
-  recomenda clarificação dos motivos para remoção,
+  recomenda esclarecimento dos motivos para remoção,
   e mecanismo de reintrodução para o repositório.</li>
 <li>2009-08-27
   <a href="https://bugs.debian.org/510415";>Bug #510415</a>:
@@ -207,30 +238,35 @@ para colaboração.</p>
   com um bug RC bloqueando a transição por um mês</li>
 <li>2009-07-30
   <a href="https://bugs.debian.org/539158";>Bug #539158</a>:
-  recusa em substituir o mantenedor udev; printf sugeriu que seja documentado
-  um builtin necessária na política.</li>
+  recusa em substituir o(a) mantenedor(a) udev; printf sugeriu que seja
+  documentado um builtin necessária na política.</li>
 <li>2009-07-25
   <a href="https://bugs.debian.org/484841";>Bug #484841</a>: por
   padrão, o /usr/local não pode ser escrito pelo grupo staff, mudança pode
-  ser implementada depois do plano de transição que permite administradores
+  ser implementada depois do plano de transição que permite administradores(as)
   a manter o comportamento atual</li>
 <li>2007-12-10
   <a href="https://bugs.debian.org/412976";>Bug #412976</a>:
   mantém o comportamento atual e política existente com relação ao uso do
   /etc/default pelo mixmaster.</li>
+
 <li>2007-06-22
   <a href="https://bugs.debian.org/367709";>Bug #367709</a>:
   um udeb da libstdc++ não deve ser criado.</li>
+
 <li>2007-06-19
   <a href="https://bugs.debian.org/341839";>Bug #341839</a>:
   a saída do <code>md5sum</code> não deve mudar.</li>
+
 <li>2007-04-09
   <a href="https://bugs.debian.org/385665";>Bug #385665</a>:
   <code>fluidsynth</code> permanece no main.</li>
+
 <li>2007-04-09
   <a href="https://bugs.debian.org/353277";>Bug #353277</a>,
   <a href="https://bugs.debian.org/353278";>Bug #353278</a>:
   <code>ndiswrapper</code> permanece no main.</li>
+
 <li>2007-03-27
   <a href="https://bugs.debian.org/413926";>Bug #413926</a>:
   <code>wordpress</code> deve ser incluído no etch.</li>
@@ -268,10 +304,9 @@ para colaboração.</p>
 <p>Note que as decisões tomadas antes de 1 de abril de 2002 ainda
 não estão listadas aqui.</p>
 
-<h3>Decisões formais não-técnicas e procedurais</h3>
+<h3>Decisões formais não técnicas e procedurais</h3>
 
 <ul>
-
 <li>2015-03-05 Sam Hartman, Tollef Fog Heen e Didier Raboud aprovados como
     candidatos para o comitê.
     (<a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2015/03/msg00023.html";>Texto
@@ -292,7 +327,7 @@ não estão listadas aqui.</p>
     Ninguém contra ou abstinente; Nomeação aprovada pelo DPL 2006-01-05;
     <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00013.html";>Texto
     completo</a>).</li>
-<li>2005-12-20 Proposta de remoção de Wichert, Guy e Jason do commitê.
+<li>2005-12-20 Proposta de remoção de Wichert, Guy e Jason do comitê.
     (<a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2005/12/msg00000.html";>Texto
     da moção</a>; <a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2005/12/msg00028.html";>
     resultados</a>. A favor: Manoj, Raul. Guy: a favor de sua própria remoção;
@@ -302,7 +337,7 @@ não estão listadas aqui.</p>
     completo</a>.)</li>
 <li>2002-07-05 Questão do uso correto das severidades do sistema de bugs
     (<a href="https://bugs.debian.org/97671";>Bug #97671</a>) passada para
-    os administradores do BTS e o líder do projeto.
+    os(às) administradores(as) do BTS e o(a) líder do projeto.
     (<a href="https://lists.debian.org/debian-ctte/2002/debian-ctte-200207/msg00002.html";>texto
     completo</a>.  A favor: Ian, Jason, Bdale; ninguém contra ou abstinente).</li>
 <li>2002-01-31 Ian Jackson apontado como presidente, após a renúncia de Raul
@@ -319,6 +354,14 @@ não estão listadas aqui.</p>
 Obrigado às seguintes pessoas que serviram o comitê:
 
 <ul>
+<li>Tollef Fog Heen (2015-03-05 - 2019-12-31)</li>
+<li>Didier Raboud (2015-03-05 - 2019-12-31)</li>
+<li>Keith Packard (2013-11-29 - 2017-12-31)</li>
+<li>Sam Hartman (2015-03-08 - 2017-11-09)</li>
+<li>Don Armstrong (2009-09-11 - 2016-12-31)</li>
+<li>Andreas Barth (2006-01-04 - 2016-12-31)</li>
+<li>Steve Langasek (2006-01-04 - 2015-12-31)</li>
+<li>Bdale Garbee (2001-04-17 - 2015-12-31)</li>
 <li>Colin Watson (2011-08-24 - 2015-03-05)</li>
 <li>Ian Jackson (até 2014-11-19)</li>
 <li>Russ Allbery (2009-01-11 - 2014-11-16)</li>

Reply to: