Re: Vocabulário padrão - histórico, wiki e Salsa
Oi Thiago,
Confesso que não sou muito ligado na tradução da wiki, então da minha
parte o que vc achar que deve fazer, não vejo problema.
Se vc achar melhor renomear a página, manda ver.
Quem era muito ligado na wiki era o Ricardo, mas ele anda afastado.
Abraços,
Em 25/09/2020 16:25, Thiago Pezzo escreveu:
> Boa tarde!
>
> Estive percorrendo as listas de discussão para entender o que já tinha sido
> feito em relação ao vocabulário padrão de tradução e como esses esforços
> chegaram até hoje. Inseri um histórico na página wiki VtdBrWeb [1] para
> quem tiver curiosidade.
>
> Estamos com um time reduzido e isso impossibilita continuar os planos de um
> sistema automatizado. Mas penso que poderíamos dar uma turbinada no vocabulário
> que está no Salsa [2] a partir do que já foi feito pela equipe nos anos
> anteriores.
>
> Resumindo:
>
> - Alguém tem acesso aos arquivos do vtd-br que se comenta nas mensagens?
>
> - Podemos reunir as duas páginas da wiki sobre o vocabulário em apenas uma?
> - Renomear ../Brasil/Traduzir/VtdBr para ../Brasil/Traduzir/Vocabulario
> - Incorporar ../Brasil/Traduzir/VtdBrWeb em ../Brasil/Traduzir/Vocabulario
> (ambas não têm histórico, então as atribuições de autor(a) não serão perdidas)
>
> [1] https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/VtdBrWeb
> [2] https://salsa.debian.org/l10n-br-team/vocabulario
>
>
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail Secure Email.
>
>
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
Reply to: