[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/website/using_git.html



Obrigado pela tradução, Rafael.
Seguem algumas sugestões.


Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

Sent with ProtonMail Secure Email.

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Sunday, July 5, 2020 7:02 PM, Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> wrote:

> Pessoal,
>
> Segue a minha tradução anexada.
>
> Para fins de facilitar revisão, segue abaixo como eu traduzi alguns
> termos técnicos desta página:
>
> -   to commit = fazer commit
> -   to push = fazer push
> -   branch = branch
> -   merge request = merge request (adotado no GitLab)
> -   shallow = superficial ("rasa" seria outra opção)
> -   bug = relatório de erro
>
>     Abraços,
>     Rafael Fontenelle
>
>     Em dom., 5 de jul. de 2020 às 14:26, Rafael Fontenelle
>     rafaelff@gnome.org escreveu:
>
>
> > Olá, pessoal!
> > Vou pegar essa página para traduzir.
> > Abraços,
> > Rafael Fontenelle

--- using_git.wml	2020-07-07 11:24:05.690694215 -0300
+++ using_git.tico.wml	2020-07-07 11:54:33.748930647 -0300
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::template title="Using git to manipulate website source code"
+#use wml::debian::template title="Usando o git para manipular o código-fonte do site web"
 #use wml::debian::translation-check translation="5ec84105c40bf62785fc1159fcf33ed470a2fbc7"
 
 <h2>Introdução</h2>
@@ -8,7 +8,7 @@
 mesmo material simultaneamente. Todo(a) usuário(a) pode manter uma cópia local
 de um repositório principal. As cópias locais podem estar na mesma máquina ou
 em todo o mundo. � possível modificar a cópia local como assim desejar e,
-quando o material modificado estiver pronto, fazer <code>commit</code> as
+quando o material modificado estiver pronto, fazer <code>commit</code> das
 alterações e fazer <code>push</code> para enviá-las de volta ao repositório
 principal.</p>
 
@@ -16,7 +16,7 @@
 remoto tiver algum commit (modificação) mais recente que sua cópia local no
 mesmo branch. Nesse caso, em que ocorra um conflito, busque e atualize sua
 cópia local primeiro e faça um <code>rebase</code> de suas novas modificações
-sobre o commit mais recentes, conforme necessário.
+sobre o commit mais recente, conforme necessário.
 </p>
 
 <h3><a name="write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></h3>
@@ -39,7 +39,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Se você é novo no desenvolvimento de sites da Debian e não tem experiência
+Se você é novo(a) no desenvolvimento de sites do Debian e não tem experiência
 anterior, envie também um e-mail para
 <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org";> debian-www@lists.debian.org</a>
 com sua apresentação pessoal antes de solicitar acesso ilimitado de escrita.
@@ -50,16 +50,16 @@
 <h4><a name="write-access-via-merge-request">Escreva em repositório por meio de Merge Requests</a></h4>
 <p>
 Se não pretende obter acesso ilimitado de escrita ao repositório ou não
-pode fazê-lo, você sempre pode enviar uma Merge Request e permitir que outros
-desenvolvedores revisem e aceitem seu trabalho. Envie Merge Requests usando o
-procedimento padrão fornecido pela plataforma GitLab do Salsa por meio de sua
-interface da web.
+pode fazê-lo, você sempre pode enviar uma Merge Request e permitir que
+outros(as) desenvolvedores(as) revisem e aceitem seu trabalho. Envie Merge
+Requests usando o procedimento padrão fornecido pela plataforma GitLab do Salsa
+por meio de sua interface da web.
 </p>
 
 <p>
-As Merge Requests não são monitoradas por todos os desenvolvedores do site,
-portanto, nem sempre elas podem ser processadas a tempo. Se você não tem
-certeza se sua contribuição será aceita, envie um e-mail para a lista de
+As Merge Requests não são monitoradas por todos(as) os(as) desenvolvedores(as)
+do site, portanto, nem sempre elas podem ser processadas a tempo. Se você não
+tem certeza se sua contribuição será aceita, envie um e-mail para a lista de
 discussão <a href="https://lists.debian.org/debian-www/";> debian-www</a> e
 solicite uma revisão.
 </p>
@@ -96,7 +96,7 @@
 poderá enviar diretamente as alterações diretamente dessa maneira.</p>
 
 <p>A clonagem de todo o repositório webwml exigirá o download de cerca
-de 500 MB de dados; portanto, pode ser difícil para pessoas com conexões
+de 500MB de dados; portanto, pode ser difícil para pessoas com conexões
 de Internet lentas ou instáveis. Você pode tentar a clonagem superficial
 (<em>shallow clone</em>, em inglês) com profundidade mínima primeiro para
 um download inicial menor:</p>
@@ -125,11 +125,11 @@
    $ git config core.sparseCheckout true
    No webwml: crie o arquivo .git/info/sparse-checkout com um conteúdo
    como este (caso queira apenas arquivos base, traduções em inglês,
-   catalão e espanhol):
+   português e espanhol):
       /*
       !/[a-z]*/
       /english/
-      /catalan/
+      /portuguese/
       /spanish/
    Então:
    $ git checkout --
@@ -193,8 +193,8 @@
 
 <p>Se você não possui acesso direto de escrita ao repositório webwml,
 considere enviar suas alterações usando a função Merge Request, conforme
-fornecida pela plataforma Salsa GitLab, ou solicitando ajuda a outros
-desenvolvedores.
+fornecida pela plataforma Salsa GitLab, ou solicitando ajuda a outros(as)
+desenvolvedores(as).
 </p>
 
 <p>Este é um resumo muito básico de como usar o git para manipular o
@@ -212,13 +212,13 @@
 disso é a mesma que <a href="$(DOC)/debian-policy/ch-source.html#id24">da
 política do Debian</a>.</p>
 
-<h4><a name="links-using-http-https">Vinculando usando HTTP/HTTPS</a></h4>
+<h4><a name="links-using-http-https">Vinculação usando HTTP/HTTPS</a></h4>
 
 <p>Muitos sites Debian têm suporte a SSL/TLS, portanto, use links HTTPS
 sempre que possível e sensato. <strong>No entanto</strong>, alguns sites do
 Debian/DebConf/SPI/etc. não têm suporte a HTTPS ou usam apenas a AC da SPI
 (e não uma AC SSL confiável para todos os navegadores). Para evitar que
-cause exibição de mensagens de erro para usuários que não sejam do Debian,
+cause exibição de mensagens de erro para usuários(as) que não sejam do Debian,
 não acrescente link para esses sites usando HTTPS.</p>
 
 <p>O repositório git rejeitará commits contendo links HTTP simples para

Reply to: