[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://ubuntu-keyring/pt_BR.po



Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for ubuntu-keyring.
# Copyright (C) 2020 THE ubuntu-keyring'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-keyring package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-keyring@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 09:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:09-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-keyring.templates:1001 ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001
#: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001
msgid "Trusted GPG keyring for package authentication"
msgstr "Chaveiro GPG confiável para autenticação de pacotes"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-keyring.templates:1001
msgid ""
"If you want to use Ubuntu archive in place of Debian archive in some "
"situation (e.g. chdist from devscripts package), you should enable ubuntu-"
"keyring-*-archive as a system trusted GPG key (and also ubuntu-archive-"
"removed-keys for the obsolete Ubuntu archive)."
msgstr ""
"Se você quiser usar o repositório do Ubuntu em vez do repositório do Debian "
"em alguma situação (ex.: chdist do pacote devscripts), você deve habilitar "
"ubuntu-keyring-*-archive como uma chave GPG confiável para o sistema (e "
"também ubuntu-archive-removed-keys para o repositório Ubuntu obsoleto)."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-keyring.templates:1001 ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001
#: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001
msgid ""
"However, note that adding keyrings as system trusted keys is not necessary "
"in most cases (just specify an appropriate keyring via options) and may be a "
"risk for your system."
msgstr ""
"Entretanto, note que adicionar chaveiros como chaves confiáveis para o "
"sistema não é necessário na maioria dos casos (apenas especifique um "
"chaveiro apropriado via opções) e pode ser um risco para o seu sistema."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-cloud-keyring.templates:1001
msgid ""
"If you want to use the Ubuntu cloud archive in place of the Debian archive "
"in some situation (e.g. chdist from the devscripts package), you should "
"enable ubuntu-keyring-*-archive as a system trusted GPG key (and also ubuntu-"
"cloud-removed-keys for the obsolete Ubuntu cloud archive)."
msgstr ""
"Se você quiser usar o repositório nuvem do Ubuntu em vez do repositório do "
"Debian em alguma situação (ex.: chdist do pacote devscripts), você deve "
"habilitar ubuntu-keyring-*-archive como uma chave GPG confiável para o "
"sistema (e também ubuntu-cloud-removed-keys para o repositório nuvem Ubuntu "
"obsoleto)."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001
msgid ""
"If you want to use the Ubuntu dbgsym archive in place of the Debian archive "
"in some situation (e.g. chdist from the devscripts package), you should "
"enable ubuntu-keyring-*-dbgsym as a system trusted GPG key (and also ubuntu-"
"dbgsym-removed-keys for the obsolete Ubuntu dbgsym archive)."
msgstr ""
"Se você quiser usar o repositório dbgsym do Ubuntu em vez do repositório do "
"Debian em alguma situação (ex.: chdist do pacote devscripts), você deve "
"habilitar ubuntu-keyring-*-dbgsym como uma chave GPG confiável para o "
"sistema (e também ubuntu-dbgsym-removed-keys para o repositório dbgsym "
"Ubuntu obsoleto)."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: