Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/secretary.wml
Seguem minhas sugestões de revisão.
Obrigado pela atualização, Mulin!
Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)
Sent with ProtonMail Secure Email.
‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Thursday, June 18, 2020 12:05 PM, Ramon Mulin <mulin@disroot.org> wrote:
> Segue o patch para revisão.
>
> Atenciosamente
>
> Em 18/06/2020 08:30, Ramon Mulin escreveu:
>
> > Vou atualizar esta página.
> > Atenciosamente
>
> --
> Ramon Mulin
> Professor de História e Fotógrafo
> Campos dos Goytacazes - RJ
diff --git a/portuguese/devel/secretary.wml b/portuguese/devel/secretary.wml
index ef9a841d3df..e761ab81094 100644
--- a/portuguese/devel/secretary.wml
+++ b/portuguese/devel/secretary.wml
@@ -1,53 +1,53 @@
-#use wml::debian::template title="Secretário do Projeto Debian" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="50b372e58f319602f11f76a32318cf8569310c07"
+#use wml::debian::template title="Secretário(a) do Projeto Debian" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
+#use wml::debian::translation-check translation="965001d7d8f032b9d41bfa609f0cca3bc3c927d3"
- <h1 class="title">O Secretário do Projeto Debian</h1>
+ <h1 class="title">O(A) Secretário(a) do Projeto Debian</h1>
<p class="initial">
Com o crescimento do <a href="$(HOME)/">Projeto Debian</a>,
- tornou-se claro que era necessário ter um conjunto de regras
- semiformais para ajudar na resolução de conflitos, e como
- resultado a constituição foi escrita. A <a href="constitution">\
+ ficou claro que era necessário ter um conjunto de regras
+ semiformais para ajudar na resolução de conflitos e, como
+ resultado, a constituição foi escrita. A <a href="constitution">\
constituição</a> do Debian descreve a estrutura organizacional para a
tomada de decisões formais no Projeto. A constituição delineia quem
- toma as decisões, e quais os poderes de cada um desses indivÃduos ou
- grupos que tomam as decisões. O cargo de Secretário do Projeto é uma
+ toma as decisões e quais os poderes de cada um desses indivÃduos ou
+ grupos que tomam as decisões. O cargo de Secretário(a) do Projeto é uma
das seis entidades enumeradas na constituição do Debian como entidades
tomadoras de decisão.
</p>
<p>
- Qualquer desenvolvedor Debian é elegÃvel para ser considerado para
- o posto de Secretário do Projeto Debian. Qualquer pessoa pode ter
- vários postos, exceto que o Secretário do Projeto não pode ser também
- o <a href="leader">LÃder do Projeto Debian</a>, ou o Presidente do
- <a href="tech-ctte">Comitê Técnico</a>.
+ Qualquer desenvolvedor(a) Debian é elegÃvel para ser considerado(a) para
+ o posto de Secretário(a) do Projeto Debian. Qualquer pessoa pode ter
+ vários postos, exceto que o(a) Secretário(a) do Projeto não pode ser
+ também o(a) <a href="leader">LÃder do Projeto Debian</a>, ou o(a)
+ Presidente do <a href="tech-ctte">Comitê Técnico</a>.
</p>
<h2>Apontamento</h2>
<p>
- Ao contrário dos outros delegados, que são apontados pelo <a
- href="leader">LÃder do Projeto</a>, o próximo Secretário do Projeto
- é apontado pelo LÃder do Projeto e o Secretário do Projeto atual.
- Caso o secretário atual e o lÃder do projeto discordem, eles devem
- pedir aos Desenvolvedores por meio de Resolução Geral que nomeiem um
- Secretário.
+ Ao contrário dos outros(as) delegados(as), que são apontados pelo(a)
+ <a href="leader">LÃder do Projeto</a>, o(a) próximo(a) Secretário(a) do
+ Projeto é apontado(a) pelo LÃder do Projeto e o(a) Secretário(a) do
+ Projeto atual. Caso o(a) secretário(a) atual e o(a) lÃder do projeto
+ discordem, eles(as) devem pedir aos(Ã s) Desenvolvedores(as) por meio de
+ Resolução Geral que nomeiem um(a) Secretário(a).
</p>
<p>
- O mandato do Secretário do Projeto é de 1 ano, após o qual ele ou outro
- Secretário precisa ser (re)nomeado.
+ O mandato do(a) Secretário(a) do Projeto é de 1 ano, após o qual ele ou
+ outro(a) Secretário(a) precisa ser (re)nomeado(a).
</p>
- <h2>Tarefas feitas pelo Secretário do Projeto</h2>
+ <h2>Tarefas realizadas pelo(a) Secretário(a) do Projeto</h2>
<h3>Condução de votações</h3>
<p>
- A tarefa mais visÃvel feita pelo secretário é a condução das
+ A tarefa mais visÃvel realizada pelo(a) secretário(a) é a condução das
<a href="$(HOME)/vote/">votações</a> para o projeto
- -- notavelmente as eleições do LÃder do Projeto, mas também
+ -- notavelmente as eleições do(a) LÃder do Projeto, mas também
qualquer outra votação que for feita (Resoluções Gerais, por
exemplo). Executar uma votação também implica em determinar
o número e a identidade das pessoas elegÃveis à votação,
@@ -57,44 +57,44 @@
<h3>Ocupar a posição de outros cargos</h3>
<p>
- O Secretário do Projeto pode ocupar a posição do LÃder, junto com
- o Presidente do Comitê Técnico. Nessa situação, eles podem tomar
- decisões juntos se considerarem imperativo fazê-lo -- mas somente
+ O(A) Secretário(a) do Projeto pode ocupar a posição do(a) LÃder, junto com
+ o(a) Presidente do Comitê Técnico. Nessa situação, eles(as) podem tomar
+ decisões juntos(as) se considerarem imperativo fazê-lo -- mas somente
quando for absolutamente necessário e somente quando consistente
- com o consenso dos Desenvolvedores.
+ com o consenso dos(as) Desenvolvedores(as).
</p>
<p>
- Se não houver um Secretário do Projeto ou o Secretário atual estiver
- indisponÃvel e não tiver delegado autoridade para uma decisão,
- então a decisão pode ser feita ou delegada pelo Presidente do Comitê
- Técnico, como Secretário em ExercÃcio.
+ Se não houver um(a) Secretário(a) do Projeto ou o(a) Secretário(a) atual
+ estiver indisponÃvel e não tiver delegado autoridade para uma decisão,
+ então a decisão pode ser feita ou delegada pelo(a) Presidente do Comitê
+ Técnico, como Secretário(a) em ExercÃcio.
</p>
- <h3>Interpretando a Constituição</h3>
+ <h3>Interpretando a constituição</h3>
<p>
- O secretário também é responsável por decidir qualquer disputa
+ O(A) secretário(a) também é responsável por decidir qualquer disputa
sobre a interpretação da constituição.
</p>
- <h2>Informação de Contato</h2>
+ <h2>Informação de contato</h2>
- <p>Contate o Secretário do Projeto Debian enviando uma mensagem em inglês
- para <email "secretary@debian.org">.</p>
+ <p>Contate o(a) Secretário(a) do Projeto Debian enviando uma mensagem em
+ inglês para <email "secretary@debian.org">.</p>
- <h1 class="center">Sobre Nosso Secretário Atual</h1>
+ <h1 class="center">Sobre nosso(a) Secretário(a) atual</h1>
<p>
O atual Secretário do Projeto é Kurt Roeckx
<<email "kroeckx@debian.org">>.
Kurt está envolvido com software livre e linux desde 1995, e tem sido
um Desenvolvedor Debian desde
- <a href='https://lists.debian.org/debian-project/2005/08/msg00283.html'>Agosto de 2005</a>.<br />
- Kurt tem mestrado em Eletrônica e TIC, concedido pela Hogeschool
- voor Wetenschap & Kunst.
+ <a href='https://lists.debian.org/debian-project/2005/08/msg00283.html'>
+ Agosto de 2005</a>.<br /> Kurt tem mestrado em Eletrônica e TIC, concedido
+ pela Hogeschool voor Wetenschap & Kunst.
</p>
<p>
@@ -102,24 +102,24 @@
cargo depois que o secretário anterior, Manoj Srivastava, renunciou ao
cargo. Além de ser Secretário do Projeto, Kurt faz o porte para o AMD64 e
mantém
- <a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=kurt@roeckx.be">12 pacotes</a>,
- incluindo libtool, ntp e openssl.
+ <a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=kurt@roeckx.be">12
+ pacotes</a>, incluindo libtool, ntp e openssl.
</p>
- <h2>O posto de secretário assistente</h2>
+ <h2>O posto de secretário(a) assistente</h2>
<p>
- Devido ao aumento da quantidade de trabalho (isto é: votos) que o secretário
- estava começando a precisar manusear, o DPL (na época, Steve McIntyre) e o
- secretário anterior (Manoj) decidiram que seria uma boa ideia nomear um
- assistente em casos de indisponibilidade.<br />
+ Devido ao aumento da quantidade de trabalho (isto é: votos) que o
+ secretário estava começando a manusear, o DPL (na época, Steve
+ McIntyre) e o secretário anterior (Manoj) decidiram que seria uma boa
+ ideia nomear um assistente em casos de indisponibilidade.<br />
Atualmente, Neil McGovern <<email "neilm@debian.org">> serve nesse
cargo.
</p>
<hrline>
<address>
- <a href="mailto:secretary@debian.org">O Secretário do Projeto Debian</a>
+ <a href="mailto:secretary@debian.org">O(A) Secretário(a) do Projeto Debian</a>
</address>
## Local variables:
Reply to: