[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://devel/website/examples.wml



Obrigado pela tradução, Leonardo.
Fiz sugestões pontuais as quais envio num patch.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

Sent with ProtonMail Secure Email.

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Sunday, May 31, 2020 5:06 PM, Leonardo S. S. da Rocha <leonardossr@gmail.com> wrote:

> Segue .patch para revisão.
>
> Em dom., 31 de mai. de 2020 às 13:42, Leonardo S. S. da Rocha
> leonardossr@gmail.com escreveu:
>
> > Pretendo atualizar a tradução. Leonardo Rocha.


diff --git a/portuguese/devel/website/examples.wml b/portuguese/devel/website/examples.wml
index d7b41f4fca2..5a7b7d9e274 100644
--- a/portuguese/devel/website/examples.wml
+++ b/portuguese/devel/website/examples.wml
@@ -1,23 +1,22 @@
 #use wml::debian::template title="Exemplos"
-#use wml::debian::translation-check translation="d1c06014aabc068656f3ebd20a38c574c7553f7a" maintainer="Eder L. Marques (frolic)"
+#use wml::debian::translation-check translation="93f96e5508d963eef6dee47f4ac2360e27d7939b" maintainer="Eder L. Marques (frolic)"
 
 <H3>Exemplo de como iniciar uma tradução</H3>
 
 <p>O idioma francês será usado como exemplo:
 
 <pre>
-   cvs checkout webwml/Makefile.common webwml/english
+   git pull
    cd webwml
    mkdir french
-   cvs add french
    cd french
    cp ../english/.wmlrc ../english/Make.* .
    echo '<protect>include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile</protect>' &gt; Makefile
    mkdir po
-   cvs add Make* .wmlrc po
+   git add Make* .wmlrc
    cp Makefile po
    make -C po init-po
-   cvs add po/Makefile po/*.fr.po
+   git add po/Makefile po/*.fr.po
 </pre>
 
 <p>Edite o arquivo <tt>.wmlrc</tt> e altere:
@@ -27,14 +26,14 @@
   <li>'-D CUR_LOCALE=en_US' para '-D CUR_LOCALE=fr_FR'
   <li>'-D CHARSET=iso-8859-1' para o que for apropriado.<br>
       O francês coincidentemente usa a mesma codificação de caracteres que
-      o inglês, logo nenhuma alteração é necessária. No entanto, é provável 
-      que novos idiomas precisarão ter essa configuração ajustada.
+      o inglês, logo nenhuma alteração é necessária. Contudo, é provável
+      que novos idiomas precisem ter essa configuração ajustada.
 </ul>
 
 <p>Edite o Make.lang e altere 'LANGUAGE := en' para 'LANGUAGE := fr'.
 Caso esteja traduzindo para um idioma que usa um conjunto de caracteres
 multi-byte, pode ser necessário alterar algumas outras variáveis nesse
-arquivo, para mais informações leia ../Makefile.common e talvez outros
+arquivo. Para mais informações leia ../Makefile.common e talvez outros
 exemplos funcionais (traduções como a chinesa).
 
 <p>Vá para french/po e traduza as entradas nos arquivos PO. Isso deve
@@ -46,7 +45,8 @@ converter os arquivos .wml em HTML, e o <code>make</code> usa Makefiles.
 
 <p>Quando terminar de adicionar e editar as páginas, faça um
 <pre>
-   cvs commit
+   git commit -m "Adicione aqui uma messagem de commit"
+   git push
 </pre>
 a partir do diretório webwml. Você agora pode começar a traduzir as páginas.
 
@@ -58,7 +58,6 @@ a partir do diretório webwml. Você agora pode começar a traduzir as páginas.
    cd webwml
    ./copypage.pl english/social_contract.wml
    cd french
-   cvs add social_contract.wml
 </pre>
 
 <p>Isso irá automaticamente adicionar o cabeçalho translation-check, apontando
@@ -70,7 +69,9 @@ quaisquer links ou alterá-los de qualquer modo - se você deseja mudar alguma
 coisa, solicite-a na lista debian-www. Quando terminar, execute
 
 <pre>
-   cvs commit -m "pequena descrição das mudanças que você fez" social_contract.wml
+   git add social_contract.wml
+   git commit -m "Translated social contract to french"
+   git push
 </pre>
 
 <H3>Exemplo da adição de um novo diretório</H3>
@@ -80,36 +81,35 @@ coisa, solicite-a na lista debian-www. Quando terminar, execute
 <pre>
    cd webwml/french
    mkdir intro
-   cvs add intro
    cd intro
    cp ../Makefile .
+   git add Makefile
+   git commit -m "added the intro dir to git"
+   git push
 </pre>
 
 Certifique-se que o novo diretório tem o Makefile e que seu commit foi feito
-no CVS. Caso contrário, executar o make dará um erro para todos os outros 
+no git. Caso contrário, executar o make dará um erro para todos os outros
 que tentarem.
 
-<pre>
-   cvs add Makefile
-   cd ..
-   cvs commit -m "added the intro dir to CVS" intro
-</pre>
-
-#example not finished
-# <H3>Example of a Conflict</H3>
+#exemplo não finalizado
+# <H3>Exemplo de um conflito</H3>
 #
-# <p>This example shows a commit that won't work because the copy in the
-# repository has been modified since your last <kbd>cvs update -d</kbd>.
+# <p>Este exemplo mostra um commit que não funcionará porque a cópia do
+# repositório foi modificada desde seu último <kbd>git pull</kbd>.
 #
 # <pre>
-#    cvs commit -m"fixed a broken link" foo.wml
+#    git foo.wml
+#    cvs commit -m "fixed a broken link"
+#    git push
 # </pre>
 #
-# will output:
+# a saída será:
 #
 # <pre>
-# cvs: Up-to-date check failed for foo.wml!
-# cvs: fix the above errors first
+#To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
+# ! [rejected]                master -> master (fetch first)
+#error: failed to push some refs to 'git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git'
 # </pre>
 #
-# or something like that :)
+# ou algo semelhante :)
\ No newline at end of file

Reply to: