[RFR] wml://www.debian.org/intro/free.wml
Boa noite,
Segue patch com a correção, em anexo, para revisão.
Obrigado.
Fabio Augusto De Muzio Tobich wrote:
> Boa noite,
>
> Estarei atualizando a tradução desta página.
>
> Att.
>
> --
> ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀ Fabio A. De Muzio Tobich
> ⣾⠁⢰⠒⠀⣿⡁ 9730 4066 E5AE FAC2 2683
> ⢿⡄⠘⠷⠚⠋⠀ D03D 4FB3 B4D3 7EF6 3B2E
> ⠈⠳⣄ GPG: rsa4096/7EF63B2E
diff --git a/portuguese/intro/free.wml b/portuguese/intro/free.wml
index 8ad6588b28b..646c79f3588 100644
--- a/portuguese/intro/free.wml
+++ b/portuguese/intro/free.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="O que significa livre?" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="f07bd566a6ef9d671b89a11c2890c93dfea43a35" maintainer="Marcelo Santana"
+#use wml::debian::translation-check translation="a2d057aa44562ddcc643379de20b7fc2c0c7f9e4" maintainer="Fabio Augusto De Muzio Tobich"
<H1>O que significa livre? <tt>ou</tt> O que você quer dizer com Software Livre?</H1>
@@ -50,15 +50,15 @@ outro lado, estão geralmente procurando por alguma combinação do seguinte:
estão lançando seu código para todos usarem, eles não querem ver
os outros o roubando. Nesse caso, o uso do código é visto como uma
confiança: você pode usá-lo, desde que jogue com as mesmas regras.
-<LI>Proteger a identidade de autoria do código. As pessoas têm um grande
+<LI>Proteger a identidade de autoria do código. As pessoas têm um grande
orgulho de seu trabalho e não querem que alguma outra pessoa apareça
e remova o seu nome dele ou diga que foi feito por ela.
-<LI>Distribuição do código fonte. Um dos problemas com a maioria do software
+<LI>Distribuição do código fonte. Um dos problemas com a maioria do software
proprietário é que você não pode consertar erros ou customizá-lo já
que o código fonte não está disponível. Também, a empresa pode
decidir parar de suportar o hardware que você usa. Muitas licenças
livres forçam a distribuição do código fonte. Isso protege os usuários
- permitindo que eles customizem o software para suas necessidades.
+ permitindo que eles customizem o software para suas necessidades.
<LI>Forçar qualquer trabalho que inclua parte de seu trabalho (tais trabalhos
são chamados de <em>trabalhos derivados</em> em discussões de direitos
autorais) a usar a mesma licença.
@@ -93,7 +93,7 @@ our <A HREF="license_disc">comparison of common Free Software licenses</A>.
<UL>
<LI>Você pode instalar o software em quantas máquinas quiser.
<LI>Qualquer número de pessoas pode usar o software ao mesmo tempo.
-<LI>Você pode fazer quantas cópias do software você desejar e
+<LI>Você pode fazer quantas cópias do software você desejar e
dá-las a quem você quiser (redistribuição livre ou aberta).
<LI>Não há restrições na modificação do software (exceto que se
deve manter algumas notas intactas).
@@ -118,8 +118,8 @@ colocar algo em domínio público faz isso) ele dá aos usuários a flexibilidad
para fazer o que eles precisam para ter o trabalho feito. Ao mesmo tempo, ele
protege os direitos do autor. Agora isso é liberdade.
-<P>O projeto Debian é um forte ajudante do software livre. Uma vez que muitas
-licenças diferentes são usados em software, um conjunto de diretrizes, a
+<P>O projeto Debian é um forte apoiador do software livre. Uma vez que muitas
+licenças diferentes são usadas em software, um conjunto de diretrizes, a
<A HREF="../social_contract#guidelines">Definição Debian de Software Livre
(DFSG)</A>, foram desenvolvidas para ter uma definição razoável do que
constitui software livre. Apenas os softwares que estão de acordo com a
Reply to: