[RFR] wml://www.debian.org/users/index.wml
Segue mais um arquivo para revisão.
Fico à disposição.
Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)
Sent with ProtonMail Secure Email.
‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Thursday, May 28, 2020 10:20 PM, Thiago Pezzo <pezzo@protonmail.com> wrote:
> Farei a atualização deste arquivo agora.
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail Secure Email.
#use wml::debian::template title="Quem está usando o Debian?" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::users_list
#use wml::debian::translation-check translation="257c21bc3adb2b3c7174439a605ea9010623492d" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
# $Id$
<p>
Aqui estão incluÃdas descrições de algumas organizações
que vêm usando o Debian e que enviaram um pequeno relato de como
o utilizam e de porque o escolheram. As entradas estão listadas
alfabeticamente. Se você gostaria de ser incluÃdo(a) nesta lista, por
favor <a href="#submissions">siga estas instruções</a>.
</p>
<toc-display />
<toc-add-entry name="edu">Instituições educacionais</toc-add-entry>
<:= get_users_list ('$(ENGLISHDIR)/users', 'edu', '.*') :>
<toc-add-entry name="com">Comercial</toc-add-entry>
<:= get_users_list ('$(ENGLISHDIR)/users', 'com', '.*') :>
<toc-add-entry name="org">Organizações sem fins lucrativos</toc-add-entry>
<:= get_users_list ('$(ENGLISHDIR)/users', 'org', '.*') :>
<toc-add-entry name="gov">Organizações governamentais</toc-add-entry>
<:= get_users_list ('$(ENGLISHDIR)/users', 'gov', '.*') :>
<hr />
<h2><a name="submissions" id="submissions">Submissões</a></h2>
<p>
Para ser adicionado a esta lista, por favor inclua as seguintes informações
em um e-mail para
<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org?subject=Who's%20using%20Debian%3F">debian-www@lists.debian.org</a>.
(por favor, mantenha o assunto <q>Who's using Debian</q> (Quem está usando o
Debian), senão podemos não notar sua submissão).
As submissões devem ser enviadas em inglês. Se você não fala inglês,
por favor envie sua submissão para a
<a href="https://lists.debian.org/i18n.html">lista de traduções apropriada</a>.
Tenha em conta que seu e-mail de submissão ficará disponÃvel numa lista de
discussão pública.
</p>
<p>
Somente envie informações sobre organizações das quais você é um(a)
representante. Você poderá ter que pedir autorização a sua organização antes
de fazer uma submissão aqui. Se você é um(a) consultor(a) e parte da sua
remuneração é proveniente de suporte <strong>pago</strong> ao Debian, por
favor direcione-se a nossa página de
<a href="$(HOME)/consultants/">Consultores(as)</a>.
</p>
<p>
Por favor, não envie informações sobre indivÃduos privados. Nós respeitamos
nossos(as) apoiadores(as), entretanto não temos pessoal suficiente para manter
informações sobre tantos(as) usuários(as) particulares.
</p>
<p>
<strong>Somente inclua informações que você acredite serem adequadas para
conhecimento público.</strong>
</p>
<ol>
<li>
<p>
Nome da organização (na forma de <em>divisão</em>, <em>organização</em>,
<em>cidade</em> (opcional), <em>região/provÃncia</em> (opcional),
<em>paÃs</em>).
Um exemplo: AI Lab, Instituto de Tecnologia de Massachusetts, EUA
</p>
<p>
Nem todas as entradas estão neste formulário, mas nós gostarÃamos de
converter aquelas que não estão.
</p>
</li>
<li>Tipo de organização (escolha somente uma dentre <q>educacional</q>,
<q>sem fins lucrativos</q>, <q>comercial</q> ou <q>governamental</q>)</li>
<li>Link para página web <em>(opcional)</em></li>
<li>Um parágrafo ou dois, curtos, descrevendo como sua organização usa o
Debian. Tente incluir detalhes como o número de estações de
trabalho/servidores, os softwares que eles rodam (não é preciso detalhar as
versões) e por que você escolheu o Debian em vez dos concorrentes.
</li>
</ol>
<p>
Se você representa uma organização, considere tornar-se um(a) Parceiro(a)
Debian. Por favor, veja nosso
<a href="$(HOME)/partners/">Programa de Parceiros(as)</a> para mais
informações sobre como prover assistência de longo prazo ao Debian. Para
doações ao Debian, por favor veja nossa página de
<a href="$(HOME)/donations/">Doações</a>.
</p>
diff --git a/portuguese/users/index.wml b/portuguese/users/index.wml
index 0a74be0959e..34d881cdd1a 100644
--- a/portuguese/users/index.wml
+++ b/portuguese/users/index.wml
@@ -1,13 +1,14 @@
-#use wml::debian::template title="Quem está usando Debian?" BARETITLE=true
+#use wml::debian::template title="Quem está usando o Debian?" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::users_list
-#use wml::debian::translation-check translation="baf93e6ae00114145356d0e1c0fd254ad6109cc1" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="257c21bc3adb2b3c7174439a605ea9010623492d" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+# $Id$
<p>
- Aqui estão incluÃdas descrições de algumas das maiores organizações
- que vem usando o Debian, e enviaram uma pequena descrição de como elas
- o utilizam, e porque o escolheram. As entradas estão listadas
- alfabeticamente. Se você gostaria de ser incluÃdo nesta lista, por
+ Aqui estão incluÃdas descrições de algumas organizações
+ que vêm usando o Debian e que enviaram um pequeno relato de como
+ o utilizam e de porque o escolheram. As entradas estão listadas
+ alfabeticamente. Se você gostaria de ser incluÃdo(a) nesta lista, por
favor <a href="#submissions">siga estas instruções</a>.
</p>
@@ -28,33 +29,67 @@
<hr />
<h2><a name="submissions" id="submissions">Submissões</a></h2>
-
<p>
Para ser adicionado a esta lista, por favor inclua as seguintes informações
- em um email
- <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org?subject=Who's%20using%20Debian%3F">aqui</a>.
+ em um e-mail para
+ <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org?subject=Who's%20using%20Debian%3F">debian-www@lists.debian.org</a>.
+ (por favor, mantenha o assunto <q>Who's using Debian</q> (Quem está usando o
+ Debian), senão podemos não notar sua submissão).
As submissões devem ser enviadas em inglês. Se você não fala inglês,
por favor envie sua submissão para a
<a href="https://lists.debian.org/i18n.html">lista de traduções apropriada</a>.
+ Tenha em conta que seu e-mail de submissão ficará disponÃvel numa lista de
+ discussão pública.
+</p>
+
+<p>
+ Somente envie informações sobre organizações das quais você é um(a)
+ representante. Você poderá ter que pedir autorização a sua organização antes
+ de fazer uma submissão aqui. Se você é um(a) consultor(a) e parte da sua
+ remuneração é proveniente de suporte <strong>pago</strong> ao Debian, por
+ favor direcione-se a nossa página de
+ <a href="$(HOME)/consultants/">Consultores(as)</a>.
+</p>
+
+<p>
+ Por favor, não envie informações sobre indivÃduos privados. Nós respeitamos
+ nossos(as) apoiadores(as), entretanto não temos pessoal suficiente para manter
+ informações sobre tantos(as) usuários(as) particulares.
+</p>
+
+<p>
+ <strong>Somente inclua informações que você acredite serem adequadas para
+ conhecimento público.</strong>
</p>
<ol>
<li>
<p>
- Nome da organização (na forma de <em>divisão</em>, <em>organização</em>,
- <em>paÃs</em>). Um exemplo: 'AI Lab, Massachusetts Institute of
- Technology, USA'
+ Nome da organização (na forma de <em>divisão</em>, <em>organização</em>,
+ <em>cidade</em> (opcional), <em>região/provÃncia</em> (opcional),
+ <em>paÃs</em>).
+ Um exemplo: AI Lab, Instituto de Tecnologia de Massachusetts, EUA
</p>
<p>
- Nem todas as entradas já estão nessa forma, mas nós gostarÃamos de
- converter as que não estão.
+ Nem todas as entradas estão neste formulário, mas nós gostarÃamos de
+ converter aquelas que não estão.
</p>
</li>
- <li>Tipo de organização (educational, non-profit, commercial, government)</li>
- <li><em>(opcional)</em> Link para a página web</li>
- <li>Um parágrafo ou dois descrevendo como sua organização usa o Debian.
- Tente incluir detalhes como o número de estações de trabalho/servidores,
- os softwares que eles rodam, e por que você escolheu o Debian ao invés dos
- competidores.
+ <li>Tipo de organização (escolha somente uma dentre <q>educacional</q>,
+ <q>sem fins lucrativos</q>, <q>comercial</q> ou <q>governamental</q>)</li>
+ <li>Link para página web <em>(opcional)</em></li>
+ <li>Um parágrafo ou dois, curtos, descrevendo como sua organização usa o
+ Debian. Tente incluir detalhes como o número de estações de
+ trabalho/servidores, os softwares que eles rodam (não é preciso detalhar as
+ versões) e por que você escolheu o Debian em vez dos concorrentes.
</li>
</ol>
+
+<p>
+ Se você representa uma organização, considere tornar-se um(a) Parceiro(a)
+ Debian. Por favor, veja nosso
+ <a href="$(HOME)/partners/">Programa de Parceiros(as)</a> para mais
+ informações sobre como prover assistência de longo prazo ao Debian. Para
+ doações ao Debian, por favor veja nossa página de
+ <a href="$(HOME)/donations/">Doações</a>.
+</p>
\ No newline at end of file
Reply to: