On Fri, Dec 28, 2018 at 05:51:16PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
On Fri, Dec 28, 2018 at 04:08:21PM -0200, diegoaceneves@gmail.com wrote:Segue tradução para RFR, obrigado aos tradutores.Diego, pretendo revisar.
Diego, revisei apenas as alterações feitas desde a revisão anterior, de 2016.
Segue patch com sugestões.
--- apt-listbugs_pt_BR.po 2018-12-28 17:46:01.555875707 -0200 +++ apt-listbugs_pt_BR.arg.po 2018-12-28 18:11:15.334365354 -0200 @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.20\n" +"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto@paranoici.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 22:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 16:03-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-28 18:07-0200\n" "Last-Translator: Diego Neves <diego@diegoneves.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66 msgid " -C <apt.conf> : Additional apt.conf file to use.\n" -msgstr " -C <apt.conf> : Arquivo apt.conf para usar.\n" +msgstr " -C <apt.conf> : Arquivo apt.conf adicional para usar.\n" #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67 msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n" @@ -293,7 +293,7 @@ #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:528 msgid "Failed to invoke querybts." -msgstr "Falha ao chamar o navegador." +msgstr "Falha ao chamar o querybts." #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:533 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this" @@ -311,7 +311,8 @@ #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:584 msgid "You must install a web browser package to be able to do this" -msgstr "Você deve instalar o pacote reportbug para ser capaz de fazer isso" +msgstr "" +"Você deve instalar um pacote de navegador web para ser capaz de fazer isso" #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold. #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:617 @@ -368,8 +369,8 @@ " <num> - query the specified bug number\n" " (uses %{prog} as user %{user}).\n" msgstr "" -" <num> - consultar o numero espeficio do bug\n" -" (use %{prog} como usuário %{user}).\n" +" <num> - consultar o bug com o número especificado\n" +" (usa %{prog} como usuário %{user}).\n" #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:650 msgid " #<num> - same as <num>.\n" @@ -414,7 +415,7 @@ " (uses %{prog} as user %{user}).\n" msgstr "" " w - mostra a lista de bugs em HTML\n" -" (use %{prog} como usuário %{user}).\n" +" (usa %{prog} como usuário %{user}).\n" #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:683 msgid ""
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature