[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml



Boa noite Paulo,

Estou também enviando meu patch em anexo. Não sei como funciona quando alguém já revisou, mas eu já tava no meio do caminho quando o Correa enviou o patch dele. Obrigado.

Atenciosamente,
Leandro Pereira

Em 12/02/2018 23:12, Correa Jr escreveu:
Olá Paulo,

Revisão concluída.

Segue patch com alterações propostas.

Um abraço!


On 02/12/2018 03:00 PM, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
Oi,

----- Mensagem original -----
De: "Correa"<rcsjunior1976@gmail.com>
Para: "debian-l10n-portuguese"<debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
Enviadas: Segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018 15:53:51
Assunto: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml
Olá pessoal...

Já tem alguém revisando esse?

Não estou vendo o uso da pseudo [ITR] nos últimos arquivos revisados...
Já que estamos numa força tarefa, acho que não devemos esquecer desse
detalhe pra evitar trabalhos em duplicidade.
Não sei dizer porque o [ITR] não é usado. Quando comecei a ajudar, já era prática não usar.
Normalmente a gente revisa depois do [RFR] e já manda as correções.

Abraços,



--- Developer-paulo.wml	2018-02-12 21:49:02.137849713 -0200
+++ Developer-llp.wml	2018-02-12 23:34:14.209868691 -0200
@@ -7,12 +7,11 @@
 
 <p>Inicialmente, um relatório de bug é enviado por um usuário como
 uma mensagem de e-mail comum para <code>submit@bugs.debian.org</code> o qual 
-deve incluir um linha <code>Package</code> (para mais informações veja 
+deve incluir uma linha <code>Package</code> (para mais informações veja 
 <a href="Reporting">Instruções para relatar bug</a>). Um número é então 
 atribuído ao relatório, informado ao usuário, e encaminhado para 
-<code>debian-bugs-dist</code>. Caso o usuário que
-reportou o bug tenha incluído uma linha <code>Package</code> listando
-um pacote com um mantenedor conhecido, o mantenedor também receberá
+<code>debian-bugs-dist</code>. Se a linha <code>Package</code> contiver
+um pacote que tenha um mantenedor conhecido, o mantenedor também receberá
 uma cópia.</p>
 
 <p>A linha <code>Subject</code> (<code>Assunto</code>) terá
@@ -37,7 +36,7 @@
 
 <h2><a name="closing">Fechando relatórios de bugs</a></h2>
 
-<p>Relatórios de bugs Debian devem ser fechados quando um problema é
+<p>Relatórios de bugs Debian devem ser fechados quando o problema é
 corrigido. Problemas em pacotes podem ser considerados corrigidos apenas
 quando um pacote que inclui a correção para o bug entra no repositório
 Debian.</p>
@@ -83,29 +82,21 @@
 depois de encaminhar o relatório do bug. Por favor, note que estes são dois 
 endereços distintos.</p>
 
-<p>Qualquer desenvolvedor que deseje responder a um relatório de bugs pode 
+<p>
+Qualquer desenvolvedor que deseje responder a um relatório de bugs pode 
 simplesmente responder a mensagem, respeitando o cabeçalho
 <code>Reply-To</code> (<code>Responder para</code>). Isto 
 <strong>não</strong> fechará o bug.</p>
 
-<p>O sistema de acompanhamento de bugs receberá a mensagem em
-<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, irá encaminhá-la ao mantenedor do
-pacote, arquivar a resposta com o restante dos registros para este relatório
-de bugs e encaminhá-la para <code>debian-bugs-dist</code>.</p>
-
-<p>Ao enviar uma mensagem para
-<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code>, um e-mail será
-explicitamente enviado à pessoa que relatou o bug e uma cópia será
-submetida ao sistema de acompanhamento de bugs. A mensagem não será
-enviada ao mantenedor.</p>
-
-<p><em>Não</em> use as funcionalidades <q>responder para todos</q> ou <q>encaminhar</q>
+<p><em>Não</em> use as funcionalidades <q>responder para todos</q> ou <q>encaminhar</q> 
 do seu leitor de e-mail a não ser que você deseje editar os destinatários 
 consideravelmente. Em particular, veja que você não envia mensagens encaminhadas 
 para <code>submit@bugs.debian.org</code>.</p>
 
-<p>As mensagens podem ser enviadas para os seguintes endereços a fim de serem 
-arquivadas no sistema de rastreamento de bugs:</p>
+<p>
+As mensagens podem ser enviadas para os seguintes endereços a fim de serem 
+arquivadas no sistema de rastreamento de bugs:
+</p>
 
 <ul>
 <li>
@@ -114,7 +105,7 @@
 mas <strong>não</strong> para a pessoa que relatou o bug;
 </li>
 <li>
-<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code> - estas também são enviads 
+<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code> - estas também são enviadas 
 para a pessoa que relatou o bug e encaminhadas para <code>debian-bugs-dist</code>, 
 mas <strong>não</strong> para o mantenedor do pacote;
 </li>
@@ -206,7 +197,6 @@
 
 <p>As tags de bugs atuais são: <bts_tags>.</p> Aqui estão algumas
  informações detalhadas sobre as tags:</p>
- 
 
 <dl>
 
@@ -235,7 +225,7 @@
   problema.</dd>
 
 <dt><code>help</code></dt>
-  <dd>O mantenedor está requisitando ajuda para lidar com este bug. Ou o 
+<dd>O mantenedor está requisitando ajuda para lidar com este bug. Ou o 
   mantenedor não tem as habilidades necessárias para corrigir esse bug e 
   necessita de colaboração, ou está sobrecarregado e quer delegar essa tarefa. 
   Este bug pode não ser adequado para novos colaboradores a menos que 
@@ -301,7 +291,7 @@
   <dd>Este bug é relevante para a localização de um pacote.</dd>
 
 <dt><code>a11y</code></dt>
-<dd>Este bug é relevante para a acessibilidade de um pacote.</dd>
+  <dd>Este bug é relevante para a acessibilidade de um pacote.</dd>
 
 <dt><bts_release_tags></dt>
   <dd>Estas são tags de versão, que possuem dois efeitos. Quando 
@@ -474,8 +464,8 @@
 <var>nnn-qualquercoisa</var><code>@bugs.debian.org</code> correspondente.</p>
 
 <p>Mensagens que chegam com <code>forwarded</code> puro e
-<code>done</code> - isto é, sem número do relatório de bugs no
-endereço - e sem um número de bug no Assunto serão arquivadas como 
+<code>done</code> &mdash; isto é, sem número do relatório de bugs no
+endereço &mdash; e sem um número de bug no Assunto serão arquivadas como 
 <q>junk</q> (lixo) e mantidas por algumas poucas semanas, mas por outro lado 
 serão ignoradas.</p>
 

Reply to: