-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 On 23-02-2016 11:46, Adriano Rafael Gomes wrote: > On Mon, Feb 22, 2016 at 04:15:30PM -0300, Leonardo Rocha wrote: >> Sugestões aceitas. Patch aplicado. Reenviando para nova revisão. > > Leonardo, por mim, já pode ir pra LCFC. > No aguardo. Abração. - -- Leonardo Rocha 4096R/7E7D1FE2 about.me/leonardo.rocha -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iQIcBAEBCAAGBQJW4K7WAAoJECRiL6p+fR/ii1wP/15Ry6ya7jsNp4Om++DupoDs qjCnghoSeBoL7Qari7dpOMjIEjnWUkd9SpfJ0k8ueHuiV1vXq2bY71PZmNzF8Cii 6YfByQtDt2oF/2YvVhjIgfpXpmJ27fPEo4RrHblfpM2Ah9viWkXkYiyamgaP70WH nJfkpwMRrOanJA7ow4RBtYAW7//EIxKMLkH+hlKYloZXOM0lwO+yFRAlNqbZPFcp 63cGtWTzszsBjS07I72xS1EpsEBs02615L7tb/EKwzoHHSg2PU0had3J+06YKVv8 jC5xbYGMDfP13DAqr0bixhYteN9iLQ33aLMbO/Bd0llVq1JMa9MsUl769yOJ/LPN WQM4lORBwgTCvzY5iugcjUDMDQkYWH0npol22hHamH2+HHTYVlK2UvWyfKn0/10o UFrMql3BDfRr9cZDd926DOEVkC9hh2JaoQJJ0k/hxUIECV12hWq/ud74SnhmE3kO OmAwdiA1iAxNhiot5LOFanaVXeYMihKeW+hG3gntVp6FNVX7XBtlBAeqKybV8Vr/ L2zoeoRMhFZ75yHYth2ZumeJFBaRJ+oMixUfqg1guQyrKIHQOZf34QzmXKspB0ie /5m9bvXdw5bohQExnzpmrntHV6xEa3KyCTt4nCxDCgZXNboAvPj1/RNdp3sZa1UT ZBiYihMD00WeUVyh+zLZ =1BqV -----END PGP SIGNATURE-----
# Debconf translations for ilohamail. # Copyright (C) 2015 THE ilohamail'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ilohamail package. # Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardossr@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ilohamail 0.8.14-0rc3sid6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-04 09:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-22 09:57-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardossr@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache" msgstr "Apache" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache-ssl" msgstr "Apache-ssl" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache2" msgstr "Apache2" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Other" msgstr "Outros" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Webserver type:" msgstr "Tipo de servidor web:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "By default IlohaMail supports any webserver that is PHP4 capable, but this " "process only supports Apache. This installation will manage (or attempt to " "manage) the configuration of the Apache portions specific necessary to run " "IlohaMail properly. If you do not wish this to happen, please choose the " "'Other' option." msgstr "" "Por padrão, o IlohaMail suporta qualquer servidor web capaz de trabalhar com " "PHP4, mas este processo só suporta o Apache. Esta instalação gerenciará (ou " "tentará gerenciar) a configuração das porções especÃficas do Apache " "necessárias para executar o IlohaMail corretamente. Se você não quiser que " "isso aconteça, por favor, escolha a opção \"Outros\"." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Apache Alias for IlohaMail:" msgstr "Alias Apache para IlohaMail:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "An alias entry is added to the Apache configuration pointing to the " "IlohaMail source. By default this is /IlohaMail, so that the webmail is " "reachable at http://your.host/IlohaMail/. If you want another location " "(like /webmail) enter it here." msgstr "" "Uma entrada de alias é adicionada à configuração do Apache, apontando para o " "fonte do IlohaMail. Por padrão, esse é o caminho /IlohaMail, de modo que o " "webmail é alcançável em http://sua.maquina/IlohaMail/. Se você quiser outra " "localização (como /webmail), informe-a aqui."
Attachment:
ilohamail_pt_BR.po.sig
Description: PGP signature