[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://http://www.debian.org/News/2016/20160709.wml



Em 20/08/16, às 15:11 -0300, Paulo Henrique Santana
<phls@softwarelivre.org> escreveu:

> Olá, 

Olá Paulo,

> Como não houve novas correções, acredito que o arquivo tá pronto pra
> subir.

[...]

Primeiramente, peço desculpas pela demora e agradeço pela ajuda com a
tradução das páginas web.

Seguem em anexo minhas correções e sugestões. Recomendo que utilize o
meld [1] para verificar quais foram as mudanças, pois pelo diff está
parecendo que foram muitas, quando de fato não foram.

[1]https://packages.debian.org/search?keywords=meld


[]'s

-- 
Marcelo Santana (aka msantana) <marcelo@msantana.eng.br>
4096R/89C55467: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6  3A3E 8698 1CC9 89C5 5467
--- 20160709_phs.wml	2016-09-19 10:47:00.657306777 -0300
+++ 20160709_rev1.wml	2016-09-20 09:27:43.639411079 -0300
@@ -1,90 +1,93 @@
-# Status: [needs work]
+# Status: [ready]
 # $Id: 20160709.wml,v 1.1 2016/07/09 19:41:37 larjona Exp $
 # $Rev$
 
-<define-tag pagetitle>DebConf16 termina em Cape Town e DebConf17 anuncia suas datas</define-tag>
+<define-tag pagetitle>DebConf16 termina na Cidade do Cabo e DebConf17 anuncia suas datas</define-tag>
+
 <define-tag release_date>2016-07-09</define-tag>
 #use wml::debian::news
 #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Paulo Henrique de Lima Santana"
 
 <p>
-Hoje, sábado 09 de julho de 2016, a Conferência Anual de Desenvolvedores e 
-Contribuidores Debian chegou ao fim. Com mais de 280 pessoas participando de 
-todo o mundo, e 113 horas de palestras em 114 atividades, a 
-<a href="http://debconf16.debconf.org";>DebConf16</a> foi considera um sucesso.
+Hoje, sábado, 09 de julho de 2016, a Conferência Anual 
+de Desenvolvedores e Contribuidores Debian chegou ao fim.
+Com mais de 280 pessoas participando de todas as partes do mundo, 
+e 113 horas de palestras em 114 atividades, a 
+<a href="http://debconf16.debconf.org";>DebConf16</a> foi aclamada 
+como um sucesso.
 </p>
 
 <p>
 Os destaques incluem o 
-<a href="http://debconf16.debconf.org/open-festival";>Open Festival</a>, onde 
-foram oferecidas atividades de interesse para público mais amplo (variando 
-desde temas específicos do Debian até uma apreciação maior dos movimentos open 
-e maker), o tradicional Bits from the DPL, lightning talks e demonstrações ao 
-vivo, e o anúncio da DebConf do ano que vem (DebConf17 em Montreal). 
+<a href="http://debconf16.debconf.org/open-festival/";>Open Festival</a>, onde 
+foram oferecidas atividades de interesse para um público mais amplo (variando 
+desde temas específicos do Debian até uma apreciação mais ampla dos movimentos 
+open e maker), o tradicional <q>Bits from the DPL</q>, palestras relâmpago e 
+demonstrações ao vivo, e o anúncio da DebConf do próximo ano (DebConf17 em 
+Montreal).
 </p>
 
 <p>
 Para aqueles impossibilitados de participar, as palestras e sessões foram 
-transmitidas ao vivo e gravadas, e vídeos estão sendo colocados à disposição 
-no <a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2016/debconf16";>site 
-de arquivos dos encontros Debian</a>.
+gravadas e transmitidas ao vivo, e os vídeos estão sendo disponibilizados no 
+<a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2016/debconf16";>site web
+de repositório dos encontros do Debian</a>.
 </p>
 
 <p>
-Ano que vem, a DebConf acontecerá em Montreal, Canadá, de 06 a 12 de agosto de 
-2017. Nos dias antes da DebConf os organizadores locais irão novamente 
-preparar a DebCamp, uma sessão intensa de atividades para melhorias da 
+No próximo ano, a DebConf acontecerá em Montreal, Canadá, de 06 a 12 de agosto
+de 2017. Nos dias antes da DebConf os organizadores locais irão novamente 
+preparar a DebCamp, uma sessão de atividades intensas para melhoria da 
 distribuição, e o Debian Day em 05 de agosto de 2017, visando o público em 
 geral. 
 </p>
 
 <p>
-O Debian agradece o empenho de numerosos 
-<a href="http://debconf16.debconf.org/sponsors";>patrocinadores</a> 
-que apoiaram a DebConf16, particularmente nosso Patrocinador Platinum 
+O Debian agradece pelo comprometimento de inúmeros 
+<a href="http://debconf16.debconf.org/sponsors/";>patrocinadores</a> 
+por apoiarem a DebConf16, particularmente nosso Patrocinador Platina 
 <a href="http://www.hpe.com/engage/opensource";>Hewlett Packard Enterprise</a>.
 </p>
 
 <h2>Sobre o Debian</h2>
 
 <p>
-O Projeto Debian foi criado em 1993 por Ian Murdock para ser um projeto 
-comunitário verdadeiramente livre. Desde então o projeto evoluiu para ser um 
-dos maiores e mais influentes projetos de código aberto. Milhares de 
-voluntários de todo o mundo trabalham juntos para criar e manter o software 
-Debian. Disponível em 70 línguas, e suportando uma grande variedade de tipos 
-de computadores, o Debian refere-se a si mesmo como <q>sistema operacional 
-universal</q>.
+O Projeto Debian foi fundado em 1993 por Ian Murdock para ser um 
+projeto comunitário verdadeiramente livre. Desde então, o projeto evoluiu 
+para ser um dos maiores e mais influentes projetos de código aberto.
+Milhares de voluntários de todo o mundo trabalham juntos para criar e 
+manter o software Debian. Disponível em 70 idiomas, e suportando uma grande 
+variedade de tipos de computadores, o Debian se autodenomina o <q>sistema
+operacional universal</q>.
 </p>
 
 <h2>Sobre a DebConf</h2>
 
 <p>
-A DebConf é a conferência de desenvolvedores do Projeto Debian. Além de uma 
-programação completa de palestras técnicas, sociais e políticas, a DebConf 
-provê uma oportunidade para desenvolvedores, contribuidores e outras pessoas 
-interessadas se encontrarem pessoalmente e trabalharem juntas mais 
-estreitamente. Ela tem acontecido anualmente desde 2000 em locais variados 
-como Escócia, Argentina e Bósnia e Herzegovina. Mais informações sobre a 
-DebConf estão disponíveis em 
-<a href="http://debconf.org";>http://debconf.org</a>.
+DebConf é a conferência de desenvolvedores do Projeto Debian. Além de uma 
+agenda cheia de palestras técnicas, sociais e políticas, a DebConf proporciona 
+uma oportunidade para desenvolvedores, colaboradores e outras pessoas 
+interessadas em se encontrarem pessoalmente e trabalharem juntas mais de perto. 
+Ela tem acontecido anualmente desde 2000 em locais tão variados como Escócia, 
+Argentina e Bósnia e Herzegóvina. Mais informações sobre a DebConf estão 
+disponíveis em <a href="http://debconf.org/";>http://debconf.org</a>.
 </p>
 
 <h2>Sobre a Hewlett Packard Enterprise</h2>
 
 <p>
-<a href="http://www.hpe.com/engage/opensource";>Hewlett Packard Enterprise</a> 
-participa ativamente do código aberto. Milhares de desenvolvedores em toda a 
-empresa estão focados em projetos de código aberto, e a HPE patrocina e apoia 
-a comunidade de código aberto de várias maneiras, incluindo: contribuição com 
-código, patrocinando fundações e projetos, fornecendo liderança ativa, e 
-participando em diversas comissões.
+A <a href="http://www.hpe.com/engage/opensource";>Hewlett Packard Enterprise</a> 
+participa ativamente do código aberto.
+Milhares de desenvolvedores em toda a empresa estão focados em projetos de 
+código aberto, e a HPE patrocina e apoia a comunidade de código aberto de
+várias maneiras, incluindo: contribuição com código, patrocinando fundações
+e projetos, fornecendo liderança ativa e participando em diversas comissões.
 </p>
 
 <h2>Informações de contato</h2>
 
 <p>
-Para mais informações, por favor, visite a página web da DebConf16 em 
-<a href="http://debconf16.debconf.org";>http://debconf16.debconf.org</a>
-ou mande email (em inglês) para &lt;press@debian.org&gt;.
+Para mais informações, por favor, visite a página web da DebConf16 em
+<a href="http://debconf16.debconf.org/";>http://debconf16.debconf.org/</a>
+ou mande um e-mail (em inglês) para &lt;press@debian.org&gt;.
 </p>

Attachment: pgpInckVIL1bC.pgp
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: