[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://auth2db/pt_BR.po

On Tue, Jun 28, 2016 at 08:32:03PM -0300, Herbert Fortes wrote:
> Ok.

Herbert, obrigado.

Segue para LCFC.
# Debconf translations for auth2db.
# Copyright (C) 2016 THE auth2db'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the auth2db package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: auth2db 0.2.5-2+dfsg-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: auth2db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-10 22:51-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 21:05-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../auth2db.templates:1001
msgid "Do you want to activate Auth2DB Alerts?"
msgstr "Você quer ativar alertas do Auth2DB?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../auth2db.templates:1001
msgid ""
"This feature of Auth2DB will make you able to receive alerts to a email box "
"when some events are met, for example, too many SSH connection failures from "
"some IP."
msgstr ""
"Essa funcionalidade do Auth2DB tornará você capaz de receber alertas em uma "
"caixa de e-mail quando alguns eventos forem encontrados, por exemplo, muitas "
"falhas de conexão SSH a partir de algum IP."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../auth2db.templates:1001
msgid ""
"Despite the choice you made, you can easily reconfigure this using 'dpkg-"
"reconfigure auth2db' command or a equivalent GUI."
msgstr ""
"Independentemente da escolha que você fizer, você poderá facilmente "
"reconfigurar isso usando o comando \"dpkg-reconfigure auth2db\" ou uma GUI "

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: