[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://gpr/pt_BR.po

Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for gpr.
# Copyright (C) 2016 THE gpr'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gpr package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpr 0.15deb-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mennucc1@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 14:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 23:52-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "divert lpr with a wrapper that points to gpr?"
msgstr "Desviar o lpr com um redirecionador que aponta para o gpr?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"gpr can install a wrapper in place of the command lpr. The wrapper will call "
"the real lpr command if: either it is called from a terminal, or there is no "
"access to an X DISPLAY; otherwise it will call gpr. This wrapper can be "
"useful when printing from graphical programs (such as mozilla or "
"openoffice), so that the users will be able to choose the printer and other "
"printer-related settings."
msgstr ""
"O gpr pode instalar um redirecionador no lugar do comando lpr. O "
"redirecionador chamará o comando lpr real se: ele for chamado a partir de um "
"terminal, ou não houver acesso a um DISPLAY X; caso contrário, ele chamará o "
"gpr. Esse redirecionador pode ser útil ao imprimir a partir de programas "
"gráficos (como o mozilla ou o openoffice), assim os usuários serão capazes "
"de escolher a impressora e outras configurações relacionadas à impressora."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: