[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://ckermit/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Apliquei o pach com as sugestões de alteração.

fiquei em dúvida na expressão:

"The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is .... "

que na tradução ficou assim:
"O Daemon de Serviço Kermit de Internet (IKSD) é ...."

penso que seria melhor se a tradução ficasse assim:
"O Daemon do Serviço de Internet Kermit (IKSD) é.... "

aguardo para enviar para LCFC....

On 31-01-2016 09:07, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Sat, Jan 30, 2016 at 09:11:30PM -0200, José Antônio de
> Figueiredo wrote:
>> Caros, Segue para revisão.
> 
> José, segue patch com sugestões de alteração. Esse é o mesmo patch
> que enviei [1]anteriormente, apenas reaplicado sobre o teu RFR
> mais recente.
> 
> [1]https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2015/06/msg00022.ht
ml
>
> 
- -- 
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
- ----------------------------------------------------------------
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
- ----------------------------------------------------------------
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2

iQEcBAEBCAAGBQJWrqBaAAoJECZZAjcf8bqaVL4H/jxYI8bS0k/kMNh3Y8dymIR5
+ssejKTxyek/7x1wS5vvkydteXuMyMdzQWClBGlaTX/ps+rSV5hqLHZ80nYh+v4+
mzChXBXE13FwESXDR7Y4fvnuDfBKRpj4YZo4Tf39wTYxp8hTmMBFTYlQqJsK0wQr
bWdbZRZvgHj2mjCVjEDxNL2TqRMD627O0YsQMuio4rP3UqVbaJdvdUYrltlGnwoG
ao6QpR6gh9YCJ7BoAxB/37GVNn9wP2R8BiyUSfnrfuJpKONmxhyxb1xIXcEnhe5B
fOjw3QYCzJV5pRGeoKTuXZwbbpCm2P03ChcvZi6yVJmc++iIRU1yzCHXPZIOZxg=
=O4Hm
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: