[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://mixmaster/pt_BR.po



On Sun, Jan 10, 2016 at 03:10:28PM -0200, Herbert Fortes wrote:
> Ok.

Herbert, obrigado.

Segue para LCFC.
# Debconf translations for mixmaster.
# Copyright (C) 2016 THE mixmaster'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mixmaster package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mixmaster 3.0.0-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weasel@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 07:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 21:32-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid "Do you wish to update the reliability statistics now?"
msgstr "Você quer atualizar as estatísticas de confiabilidade agora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid ""
"If you choose this option, up to date reliability statistics and keyrings "
"will be downloaded from the Internet once Mixmaster has been set up.  Once "
"this has happened this option will be disabled to prevent further updates "
"when the package will be updated."
msgstr ""
"Se você escolher essa opção, estatísticas de confiabilidade e chaveiros "
"atualizados serão baixados da Internet uma vez que o Mixmaster tenha sido "
"configurado. Quando isso acontecer, essa opção será desabilitada para evitar "
"atualizações adicionais quando o pacote for atualizado."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: