[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://astk/pt_BR.po



On Sun, Jan 10, 2016 at 02:25:22PM -0200, Herbert Fortes wrote:
> Ok.

Herbert, obrigado.

Segue para LCFC.
# Debconf translations for astk.
# Copyright (C) 2016 THE astk'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the astk package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: astk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: astk@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-13 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 20:17-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:2001
msgid "Aster platform:"
msgstr "Plataforma Aster:"

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:2001
msgid "Select Aster platform."
msgstr "Selecione a plataforma Aster."

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:3001
msgid "ASTK server domain name:"
msgstr "Nome de domínio do servidor ASTK:"

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:3001
msgid ""
"Please enter the domain name of the server that this ASTK client should "
"connect to."
msgstr ""
"Por favor, informe o nome de domínio do servidor ao qual esse cliente ASTK "
"deverá se conectar."

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:4001
msgid "ASTK server host name:"
msgstr "Nome de máquina do servidor ASTK:"

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:4001
msgid ""
"Please enter the host name (without domain name) of the server that this "
"ASTK client should connect to."
msgstr ""
"Por favor, informe o nome de máquina (sem o nome de domínio) do servidor ao "
"qual esse cliente ASTK deverá se conectar."

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:5001
msgid "ASTK client node name:"
msgstr "Nome de nodo do cliente ASTK:"

#. Type: string
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:5001
msgid ""
"Please enter the public name by which this client will be known on the "
"network. It must be a unique name within the domain."
msgstr ""
"Por favor, informe o nome público pelo qual esse cliente será conhecido na "
"rede. Ele deve ser um nome único dentro do domínio."

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:6001
msgid "Standard editor:"
msgstr "Editor padrão:"

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:6001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch an editor."
msgstr ""
"Por favor, selecione a linha de comando que o ASTK deverá usar para disparar "
"um editor."

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:7001
msgid "Standard terminal emulator:"
msgstr "Emulador de terminal padrão:"

#. Type: select
#. Description
#: ../code-aster-gui.templates:7001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch a terminal "
"window."
msgstr ""
"Por favor, selecione a linha de comando que o ASTK deverá usar para disparar "
"uma janela de terminal."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: