On Wed, Oct 07, 2015 at 10:42:05AM -0300, Fernando Ike wrote: > Ok. :) Segue para LCFC.
# Debconf translations for msmtp. # Copyright (C) 2015 THE msmtp'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the msmtp package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.6.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ptitlouis@sysif.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-11 09:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-08 20:49-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Create a system wide configuration file?" msgstr "Criar um arquivo de configuração para todo o sistema?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "msmtp has a sendmail emulation mode which allow to create a default system " "account that can be used by any user." msgstr "" "O msmtp tem um modo de emulação de sendmail que permite criar uma conta de " "sistema padrão que pode ser usada por qualquer usuário." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "SMTP server hostname:" msgstr "Nome de máquina do servidor SMTP:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "SMTP port number:" msgstr "Número da porta SMTP:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Generate an envelope-from address?" msgstr "Gerar um endereço \"envelope-from\"?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "msmtp can generate an envelope-from address based on the login name and the " "\"maildomain\" configuration variable." msgstr "" "O msmtp pode gerar um endereço \"envelope-from\" (remetente) baseado no nome " "de login e na variável de configuração \"maildomain\"." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Domain to use for the envelope-from address:" msgstr "Domínio para usar para o endereço \"envelope-from\":" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Use TLS to encrypt connection?" msgstr "Usar TLS para criptografar a conexão?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Connection to remote hosts can be encrypted using TLS. This option should be " "enabled if the remote server supports such connections." msgstr "" "Conexões a máquinas remotas podem ser criptografadas usando TLS. Essa opção " "deve ser habilitada se o servidor remoto tiver suporte a tais conexões."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature