-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 On 17-12-2015 15:44, Paulo wrote: > Olá Leonardo, > > fiz algumas alterações como sugestão, veja se ficou bom. > > []'s kretcheu :x > > > Em 17-12-2015 14:57, Leonardo Rocha escreveu: >> >> On 15-12-2015 14:55, Leonardo Rocha wrote: >>> Pretendo traduzir. >> >> >> Peço, gentilmente, o auxílio dos revisores para este arquivo que >> segue em anexo. >> >> >> Grato. >> >> Segue para nova análise. - -- Leonardo Rocha 4096R/7E7D1FE2 about.me/leonardo.rocha -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iQIcBAEBCAAGBQJWdT7XAAoJECRiL6p+fR/iRLQP/iZpwy5SeVdrV9irg6zwuB/D BOXKxdXEwszHq+Bq7fbnu6KPvq1Wz13GV85b9Albh7YH5m02uQ/uNUpSRaemTHiw fMzC0AFpMXfm89O1GrhQ/zmOHOpNo0BQpkwkNfRJk1HfGBeZlFyKv1XloAoDwjJV PUKQ+MJyNHAc+o4FgunEYyaUgOOwQ0Y6UbtYZwGHXInA34k/sbxE3GMSFgPhA7w9 wgV2NU1Db1q9yRb6xUGBEa/0MbxaqDuc7ZBTcGcbopMLr8XRycBnUSkJ8C6DvEHe rA3wbu6+lUr6RhR/ZyXAHXLJ6QPkEWmp9xjalR0W451X3cQQ6v4ty+4n2vq7e1YA EiQjQJOdv+zgO8oljaSOOcZx9N/P1Xm5wmCN/aWKqalPHRn35DmlrwfGz6FXgTn6 0b6Q4BjBAlekRwLJEalVmIv5K3sGSl9KcQsO4Lpav6k1Mrp0jrrfgLZ1rEWfXJOr 2yTbXhyuvbwJx7Wo1hvXIIGe0UYDoApv1A4puL8kiRgsxgL7b3EfU1xDUOBC56lq zCbydoPqKK0Ip55AV/9fDxt0RnKNaMhH61RilDATUY8U0qUdIVHorFVnP9NVXkUy c/x3Mf1BjrS68itgsUZ73jKfbCK+JobrSxse+Q9R5U3EVbUrxQ0SHPDTVmatEhxR U5/ynhA/DDEn9tdw1Hu3 =F0rU -----END PGP SIGNATURE-----
# Debconf translations for remem. # Copyright (C) 2015 THE remem'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the remem package. # Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardossr@gmail.com>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remem 2.12-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfs@computer.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-02 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 21:26+0200\n" "Last-Translator: Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardossr@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Directories to index:" msgstr "Diretórios para Ãndice:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "In order to work, the Remembrance Agent needs to build a database of " "documents of interest. Please introduce the directories (and/or files) to be " "indexed separated by spaces, afterwards the database will be made. If you do " "not select any directories (default) the database will not be made. For more " "info look at /usr/share/doc/remembrance-agent." msgstr "" "Para funcionar, o Agente de lembrança precisa criar um banco de dados de " "documentos de interesse. Por favor, introduza os diretórios (e/ou arquivos) para serem " "indexados separados por espaços, depois o banco de dados será criado. Se você não " "selecionar nenhum diretório (padrão) o banco de dados não será criado. Para mais " "informações veja /usr/share/doc/remembrance-agent." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Directories to exclude from the index:" msgstr "Diretórios para excluir do Ãndice:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You can exclude sensitive directories from being indexed by ra-index if you " "want. Only three directories can be given here. NOTE: If you are installing " "on a multiuser environment where each user may want to have their personal " "index, DO NOT index user directories (that is /home) as root since there are " "no mechanisms to prevent users from invading other's privacy. Instead, all " "users can run 'ra-index' in order to build their own databases." msgstr "" "Você pode excluir diretórios sensÃveis de serem Ãndexados pelo ra-Ãndex se você " "quiser. Só três diretórios podem ser criados aqui. NOTA: Se você está instalando " "em um ambiente multiusuário onde cada usuário pode querer ter seu próprio Ãndice pessoal, " "NÃ?O indexe diretórios de usuários (que é o /home) como root, pois não haverá modo de " "prevenir a invasão da privacidade dos usuários. Ao invés disso, todos " "os usuários podem executar 'ra-index' a fim de criar suas próprias bases de dados."
Attachment:
remem_pt_BR.po.sig
Description: PGP signature