On Thu, Oct 01, 2015 at 10:15:43PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > Obrigado pela revisão. Dentro de alguns dias envio o LCFC. Segue para LCFC. A data limite é 14/10/2015.
# Debconf translations for postsrsd. # Copyright (C) 2015 THE postsrsd'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the postsrsd package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postsrsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: postsrsd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-30 06:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-01 20:40-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../postsrsd.templates:2001 msgid "Local domain name to use as origin:" msgstr "Nome de domínio local para usar como origem:" #. Type: string #. Description #: ../postsrsd.templates:2001 msgid "" "Please enter the domain name to use in rewritten addresses of forwarded " "mail. The SPF policy for that domain should allow this mail server to send " "mail." msgstr "" "Por favor, informe o nome de domínio para usar em endereços reescritos de " "mensagens encaminhadas. A política SPF para esse domínio deve permitir que " "esse servidor de e-mail envie e-mail." #. Type: string #. Description #: ../postsrsd.templates:2001 msgid "Without a configured local domain name, postsrsd will not start." msgstr "Sem um nome de domínio local configurado, o postsrsd não iniciará."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature