On Sun, May 31, 2015 at 02:38:39PM -0300, Fernando Ike wrote: > Está ok para mim. Obrigado, fike. Segue para LCFC.
# Debconf translations for apparmor. # Copyright (C) 2015 THE apparmor'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the apparmor package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmor 2.9.2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: apparmor@lists.ubuntu.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 17:45-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:38-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Additional home directory locations:" msgstr "Locais adicionais de diretórios de usuário:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please enter a space separated list of any additional locations for user " "home directories. These locations are in addition to those specified in /etc/" "apparmor.d/tunables/home and must end with a '/'." msgstr "" "Por favor, informe uma lista separada por espaços de quaisquer locais " "adicionais para diretórios de usuário. Esses locais são em adição aos " "especificados em /etc/apparmor.d/tunables/home e devem terminar com \"/\"." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Example: if user's directories are stored in /srv/nfs/home and /mnt/homes, " "you should enter \"/srv/nfs/home/ /mnt/homes/\"." msgstr "" "Exemplo: caso os diretórios dos usuários sejam armazenados em /srv/nfs/home " "e /mnt/homes, você deve informar \"/srv/nfs/home/ /mnt/homes/\"."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature