debian-l10n-portuguese Feb 2014 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
Re: Apresentação - Augusto Re: Apresentação - Augusto Apresentação - Augusto Re: Dúvida em tradução: port Dúvida em tradução: port Re: Apresentação - Augusto Re: dúvida - como traduzir 'facility' Re: DDTSS pt_BR: Parabéns equipe de tradutores e revisores! Apple-id aus Sicherheitsgründen deaktiviert! Re: Apresentação - Augusto Re: dúvida - como traduzir 'facility' Re: dúvida em tradução - hold dúvida em tradução - hold dúvida - como traduzir 'facility' Re: dúvida - como traduzir 'facility' [BTS#737468] po-debconf://apt-cacher-ng/pt_BR.po [BTS#737469] po-debconf://localepurge/pt_BR.po [BTS#737470] po-debconf://pinto/pt_BR.po [ITT] po-debconf://chef/pt_BR.po [ITT] po-debconf://init-select/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://chef/pt_BR.po [LCFC] po-debconf://init-select/pt_BR.po [RFR] po-debconf://chef/pt_BR.po [RFR] po-debconf://init-select/pt_BR.po Re: [RFR] po-debconf://samba/pt_BR.po apt-cacher-ng: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Re: DDTP - precisa-se de revisores Doubt. localepurge: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation pinto: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Status atual: traduções e descrições wrapper The last update was on 17:47 GMT Sun Jun 02. There are 39 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc