On Tue, Dec 18, 2012 at 11:31:22PM -0200, Fernando Ike wrote: > Segue para revisão! Obrigado. Fike, seguem algumas sugestões no patch.
--- mrtg_pt_BR.po 2014-08-14 17:33:59.439814339 -0300 +++ mrtg_pt_BR.arg.po 2014-08-14 17:47:19.282975318 -0300 @@ -1,22 +1,14 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Debconf translations for mrtg. +# Copyright (C) 2014 THE mrtg'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mrtg package. +# Andre Luis Lopes <andrelop@ig.com.br>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mrtg\n" +"Project-Id-Version: mrtg 2.17.4-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mrtg@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-01 14:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 01:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 17:47-0300\n" "Last-Translator: Fernando Ike de Oliveira <fike@midstorm.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-purtuguese@lists.debian." "org>\n" @@ -31,8 +23,7 @@ #| msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by the MRTG user?" msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by root?" msgstr "" -"Fazer /etc/mrtg.cfg propriedade de e legível somente pelo usuário " -"root?" +"Fazer /etc/mrtg.cfg propriedade de e legível somente pelo usuário \"root\"?" #. Type: boolean #. Description @@ -47,9 +38,9 @@ "file contains SNMP community names." msgstr "" "Se seu arquivo de configuração do MRTG é legível por outros usuários " -"diferentes do usuário com o qual o MRTG executa ('root' é o padrão), " -"isso pode representar um risco de segurança, pois este arquivo " -"contém nomes de comunidades SNMP." +"diferentes do usuário com o qual o MRTG executa (\"root\" é o padrão), isso " +"pode representar um risco de segurança, pois esse arquivo contém nomes de " +"comunidades SNMP." #. Type: boolean #. Description @@ -63,9 +54,9 @@ "party tools need to read that file, like 'mrtg-rrd')." msgstr "" "É recomendado que você faça o arquivo propriedade de e legível somente pelo " -"'root', a menos que você tenha razôes específicas para não fazê-lo (por " -"exemplo, porque ferramentas terceiras precisam ler o arquivo, como " -"'mrtg-rdd')." +"usuário \"root\", a menos que você tenha razões específicas para não fazê-lo " +"(por exemplo, porque ferramentas terceiras precisam ler o arquivo, como " +"\"mrtg-rdd\")." #~ msgid "Run MRTG with its own user?" #~ msgstr "Executar o MRTG com seu próprio usuário ?"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature