[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://t-prot/pt_BR.po



Em Tue, 6 Aug 2013 20:37:10 +0000 (UTC)
J.S.Júnior <j.s.junior@live.com> escreveu:

>Em Wed, 08 Feb 2012 09:40:20 -0200, Adriano Rafael Gomes escreveu:
>
>> Em Tue, 7 Feb 2012 22:34:05 -0200 Adriano Rafael Gomes
>> <adrianorg@gmail.com> escreveu:
>> 
>>> Pretendo traduzir esse arquivo.
>> 
>> Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 15/02/2012.
>
>
>
>Recuperando thread, para min.rsrr
>

Segue pequena sugestão.

-- 
J. S. Júnior <j.s.junior@live.com>
GnuPG fprint: 172B B12E 110C 76FA 29BA  7C9E 0FB9 C6CA 0BCB A9B7
--- t-prot_pt_BR.po	2013-08-06 17:39:31.604202106 -0300
+++ t-prot_pt_BR.junior.po	2013-08-06 17:48:14.516190667 -0300
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Debconf translations for t-prot.
-# Copyright (C) 2012 THE t-prot'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013 THE t-prot'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the t-prot package.
-# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012.
+# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: t-prot\n"
+"Project-Id-Version: t-prot 2.101-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: t-prot@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 09:37-0200\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 17:48-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Do you want to enable t-prot system wide for mutt?"
-msgstr "Você deseja habilitar o t-prot para todo o sistema para o mutt?"
+msgstr "Você deseja habilitar todo sistema t-prot para o mutt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: