[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://iso-codes/iso_3166/pt_BR.po



Peço desculpas pela pouca contribuição que tenho dado aqui. Eu infelizmente não tenho como ficar atuar muito no Debian, pois o GNOME já me consome bem o tempo que tenho.

A minha demora em enviar esta tradução foi que eu pretendia enviar no Translation Project e fiquei esperando o coordenador da equipe me liberar acesso. Ele não liberou, mas aí eu vi seu email de DONE e só aí que tive a ideia de enviar para esta lista. Dã. :)

De qualquer forma está aí minha contribuição, para quando for possível sua revisão.

Abraços,
Rafael Ferreira


Em 1 de agosto de 2013 08:58, J. S. <j.s.junior@live.com> escreveu:
Em Thu, 01 Aug 2013 02:21:19 -0300, Rafael Ferreira escreveu:

> Traduzido.
> <div dir="ltr"><br><div>Traduzido.</div></div>

Rafael, não encontrei erro no arquivo não, no entanto por se tratar de um
arquivo grande levei mais tempo para terminar, e creio que seria bom você
esperar mais um revisor dar uma olhada.

Só observei um detalhe na tradução de "Cidade Estado do Vaticano" você
colocou "Cidade-Estado", não seria melhor o que mencionei, é só uma
opinião também tanto que nem gerei o diff.

A outra coisinha rsrsrs, tu esperou eu mandar o DONE no teu arquivo pra
mandar o RFR, e seu ITT era de 2007 se não me falhe a memoria rsrsrs, e
faltou a a thread rsr.

Mais fico feliz cara que tens voltado, para nos ajudar estamos mesmo
precisando de gente para terminar as traduções.

[]'s

--
J. S. Júnior <j.s.junior@live.com>
GnuPG fprint: 172B B12E 110C 76FA 29BA  7C9E 0FB9 C6CA 0BCB A9B7


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: [🔎] ktdigk$k3b$1@ger.gmane.org" target="_blank">http://lists.debian.org/[🔎] ktdigk$k3b$1@ger.gmane.org



Reply to: