[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: precisa-se de revisores no DDTP



Em 23 de junho de 2013 01:49, gilberto dos santos alves
<gsavix@gmail.com> escreveu:
> aproveitando as manifestações gerais no brasil será que se oxigenarmos a
> metodologia de trabalho não teremos mais colaboradoras e colaboradores?

aproveitar como? aqui no recife eu estou achando as grandes
menifestações muito sem foco. meter mais um ideal, o do software
livre, no meio da bagunça que já está eu acho que só piora as coisas.
e com o risco de não ser ouvido.

e me explica o que é oxigenar? eu acho que a metodologia do DDTP, que
é o que eu mais mexo, boa. só falta mesmo é gente. Idem para a
tradução do debian handbook. a interface weblate é muito boa.
novamente, o que falta é gente.

> da maneira que esta atualmente será que está trazendo os resultados
> desejados.

não os que eu desejo. mas a gente vai fazendo o que pode.

> que tal maior sinergia com launchpad (ubuntu) para aumentar a
> eficiencia das traduções debian para o português do brasil?

como se faz isto? eu raramente edito algo no launchpad. na verdade eu
só edito algo lá quando no site do mainstream de algum software fala
que o ponto de tradução oficial é lá.

> Saudações a todas e todos os voluntários colaboradores.

saudações



>
>
> 2013/6/23 Fred Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>
>>
>> Caros,
>>
>> as descrições traduzidas esperando revisão no DDTP estão se
>> acumulando. precisamos de uma ajudinha de revisores. já passa de 100 a
>> fila.
>>
>> Fred
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> listmaster@lists.debian.org
>> Archive:
>> http://lists.debian.org/CAPr829ktMRZ5HkNehLQruSj7btu9C73uzQ0bujdGUPTtrY6jA@mail.gmail.com
>>
>
>
>
> --
> gilberto dos santos alves
> +55.11.98646-5049
> sao paulo - sp - brasil
>
>
>
>


Reply to: